Woody Guthrie - Red Wine текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Red Wine» из альбома «All Over The World» группы Woody Guthrie.
Текст песни
Oh, pour me a drink of Italian red wine
Let me taste it and call back to mind
Once more in my thoughts, once more to my soul
This story as great, if not greater than all
The AP news on June 24th
Told about a Patrolman named Earl J. Vaugh
He stepped on a Main Street Trolley Car
To arrest Sacco and Vanzetti there
The article tell how Earl J. Vaugh
Is now retiring as officer of law
This cop goes down in my history
For arresting Sacco and Vanzetti that day
'Twas nineteen and twenty, the fifth of May
The cop and some buddies took these two men away
Off of the car and out and down
Down to the jail Brockton town
There’s been a killing and robbery
At Slater Morrill’s shoe factory
You two gents are carrying guns
And you dodged the draft when the war did come
Yes, oh yes, 'tis so, 'tis so We made for the borders of Mexico
The rich man’s war we could not fight
So we crossed the border to keep out of sight
You men are known as radical sons
You must be killers, you both carry guns
I am a night watchman, my friend peddles fish
He carries his gun when he’s got lots of cash
Oh, pour me a glass of Germany’s beer
Russia’s hot vodka, strong and clear
Oh, pour me a glass of Palestine’s Hock
Or just a moonshiner’s bucket of Chock
Now, let me think, and let me see
How these two men were found guilty
How a hundred and sixty witnesses did pass by And the ones that spoke for them was a hundred and five
Out of the rest, about fifty just guessed
And out of the five that were put to the test
Only the story of one held true
After a hundred and fifty-nine got through
And one this one, uncertain and afraid
She saw the carload of robbers, she said
And one year later, she remembered his face
After seeing this car for a second and a half
She told of his hand, his gun, his ears
She told of his shirt and the cut of his hair
She remembered his eyes, his lips, his cheeks
And Eva Splaine’s tale sent these men to the chair
I was right here in Boston the night they died
I never seen such a sight in my life
I thought those crowds would pull down the town
I was hoping they’d do it and change things around
I hoped they’d pull Judge Thayer on down
From off of his bench and chase him around
I hoped they’d run him around the stump
And stick him with devils tails 'bout every jump
Перевод песни
О, вылейте мне пить итальянского красного вина
Позвольте мне попробовать и вспомнить
Еще раз в моих мыслях, еще раз в мою душу
Эта история как велика, если не больше всех
Новости AP от 24 июня
Рассказывал о патрульном по имени Эрл Дж. Вау
Он наступил на тележку Main Street Trolley Car
Чтобы арестовать Сакко и Ванцетти там
В статье рассказывается, как Earl J. Vaugh
В настоящее время уходит на пенсию в качестве должностного лица
Этот полицейский в моей истории
За арест Сакко и Ванцетти в тот день
'Twas 19 и двадцать, пятое мая
Коп и некоторые приятели убрали этих двух мужчин
Выключить автомобиль и выйти из него
В тюрьму Броктон
Там было убийство и ограбление
На обувной фабрике Slater Morrill
Вы, два человека, носите оружие
И ты уклонился от проекта, когда началась война
Да, да, да, так, так мы сделали для границ Мексики
Война богачей, с которой мы не могли бороться
Таким образом, мы пересекли границу, чтобы не скрываться из виду
Вы, мужчины, известны как радикальные сыновья
Вы должны быть убийцами, вы оба носите оружие
Я ночной сторож, мой друг торгует рыбой
Он носит пистолет, когда у него много денег
О, вылейте мне стакан немецкого пива
Горячая водка России, сильная и ясная
О, вылейте мне стакан Папского Хока
Или просто ведро Муншинера Чок
Теперь, позвольте мне подумать, и позвольте мне посмотреть
Как эти два человека были признаны виновными
Как прошли сто шестьдесят свидетелей, И те, кто говорил за них, были сто пять
Из остальных, около пятидесяти
И из пяти, которые были подвергнуты испытанию
Только история одного человека
После того, как прошло сто пятьдесят девять
И один этот, неопределенный и боязливый
Она увидела вагон разбойников, сказала она.
И через год она вспомнила свое лицо
Увидев этот автомобиль на полторы секунды
Она рассказала о своей руке, пистолете, ушах
Она рассказала о своей рубашке и разрезе его волос
Она вспомнила его глаза, его губы, щеки
И рассказ Евы Сплайн послал этих людей на стул
Я был здесь, в Бостоне, в ту ночь, когда они умерли
Я никогда не видел такого зрелища в моей жизни
Я думал, что эти толпы срывают город
Я надеялся, что они это сделают и изменит ситуацию
Я надеялся, что они потянут Судья Тайера вниз
С его скамейки и преследовать его вокруг
Я надеялся, что они запустит его вокруг пня
И придерживайтесь его дьявольскими хвостами, каждый прыжок