Woody Guthrie - Ramblin' Blues текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ramblin' Blues» из альбома «This Machine Kills Facists - 50 Classics» группы Woody Guthrie.
Текст песни
Standing down in Portland town one day
I Was standing down in Portland town one day
Standing down in Portland town one day
Hey…, hey…, hey…, hey…
I come from Louisiana where the Red Fish in the bay;
I come from Louisiana where the Red Fish in the bay;
Lord, I come from Louisiana where the Red Fish in the bay;
And it’s hey, hey, hey!
I said, which a way does Columbia River run?
I said which a way does Columbia River run?
I says, a which a way does Columbia River run?
From the Canadian Rockies to the ocean of the Settin' Sun.
I walk down the road and I see your Bonneville Dam;
I walk down the road and I see your Bonneville Dam;
Walk the rocky road and I see your Bonneville Dam;
'lectricity run th' fact’ry makin' planes for Uncel Sam.
Well how many river have you got in Portland town?
I said, How many rivers have you got in Portland town?
I said, How many rivers have you got in Portland town?
They said, The Columbia River is the river that they all run down.
Oh, Columbia River, takes 'em all to the ocean blue;
That Columbia River, takes 'em all to the ocean blue;
That Columbia River, takes 'em all to the ocean blue;
Snake, Hood, Willamette, Yakima, and th' Klickitat, too.
I’m a ramblin' man; and I ramble all the time;
I’m a ramblin' man; and I ramble all the time;
I’m a ramblin' man; and I ramble all the time;
But every good man has got to ramble when it comes his time.
I’m out of work, ain’t a working, ain’t got a dime;
I said, I’m out of work, ain’t a working, ain’t got a dime;
Yes, I’m out of work, ain’t a workin', ain’t got a dime;
But a hard workin' man gets it down and out some time.
Well, when I seen that great big Bonneville Dam;
It was when I seen that great big Bonneville Dam;
Yes, when I seen that great big Bonneville Dam;
Well I wish’t I’d a been workin' makin' somethin' for Uncle Sam.
I had a job last year, but I ain’t had a good job since,
I had a job last year, but I ain’t had a good job since,
I had a job last year, but I ain’y had a good job since,
I’ll get a job along the River just for Uncle Sam’s defense.
I never took relief, but I need relief right now;
I never took relief, but I need relief right now;
I never took relief, but I need relief right now;
But me an' th' River’s gonna roll roll along somehow.
Перевод песни
Однажды в Портленде
Однажды я стоял в Портленде
Однажды в Портленде
Эй, эй ... эй ... эй ...
Я родом из Луизианы, где Красная Рыба в бухте;
Я родом из Луизианы, где Красная Рыба в бухте;
Господи, я родом из Луизианы, где Красная Рыба в бухте;
И это эй, эй, эй!
Я сказал, что путь Колумбийской реки бежит?
Я сказал, что путь Реки Колумбия бежит?
Я говорю, что путь, который река Колумбия бежит?
От канадских Скалистых гор до океана Сеттинского Солнца.
Я иду по дороге, и я вижу твою плоти Бонневиля;
Я иду по дороге, и я вижу твою плоти Бонневиля;
Пройдите по скалистой дороге, и я вижу вашу плоти Bonneville;
'Lericity run th' fact'ry makin 'самолеты для Uncel Sam.
Ну, сколько рек вы получили в городе Портленд?
Я сказал: Сколько рек вы получили в городе Портленд?
Я сказал: Сколько рек вы получили в городе Портленд?
Они сказали: Река Колумбия - это река, в которой все бегут.
О, река Колумбия, берет их все в океанский синий;
Эта река Колумбия берет их все в океанский синий;
Эта река Колумбия берет их все в океанский синий;
Снейк, Капюшон, Уилламетт, Якима и т. П. Кликит.
Я человек бранлинов; И я все время блуждаю;
Я человек бранлинов; И я все время блуждаю;
Я человек бранлинов; И я все время блуждаю;
Но каждый добрый человек должен бродить, когда настанет его время.
Я не работаю, не работаю, у меня нет ни копейки;
Я сказал: я не работаю, не работает, у меня нет ни копейки;
Да, я не работаю, не работаю, у меня нет ни копейки;
Но тяжело работающий человек получает это и время.
Ну, когда я увидел эту большую плотину Бонневилля;
Когда я увидел эту большую плотину Бонневилля;
Да, когда я увидел эту большую плотину Бонневилля;
Ну, я бы не хотел, чтобы я делал кое-что для дяди Сэма.
У меня была работа в прошлом году, но с тех пор у меня не было хорошей работы,
У меня была работа в прошлом году, но с тех пор у меня не было хорошей работы,
У меня была работа в прошлом году, но с тех пор у меня была хорошая работа,
Я пойду на реку только для защиты дяди Сэма.
Я никогда не делал облегчения, но сейчас мне нужна помощь;
Я никогда не делал облегчения, но сейчас мне нужна помощь;
Я никогда не делал облегчения, но сейчас мне нужна помощь;
Но я, река, собираюсь рулон, как-то.