Wolfgang - Cathedral of Space текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cathedral of Space» из альбомов «Semenelin-International Version» и «Semenelin» группы Wolfgang.
Текст песни
She drives away from this place
Sy’s she going far to the cathedral of space
Say’s the light will shine and clouds will sing her name
We know she’s wrong but we let her go…
She’s going gone says that she’s been here too long
Just got to go away to the cathedral of space
And in her rattled mind a voice calls out loud door open wide
Watcha waiting for come on inside
You see sometimes the same scene everything gets boring
So we let her go
Askin for motion on a road that doesn’t end
A contradiction to our sleepy trend
She’s been sanctified and glorified
Blessed by the hand of God she’s found love
She’s on the road tonight on her stellar way
She’s coming back now she’s coming back to stay
At the cathedral of space
Movin south on a northbound train
Across the desserts and the summer plains
She’s waking up now cause she’s gotta go
Looks at the window at the long road
She’s on a road… till the end
Перевод песни
Она уезжает из этого места,
Она уходит далеко в космический собор,
Говорит, что свет будет сиять, и облака будут петь ее имя.
Мы знаем, что она неправа, но мы отпустили ее...
Она уходит, говорит, что была здесь слишком долго,
Просто должна уйти в космический собор,
И в ее грохочущем сознании раздается громкий голос, дверь широко распахнута.
Уотча ждет, заходи внутрь.
Ты видишь, иногда одна и та же сцена, все становится скучным.
Поэтому мы отпустили ее.
Askin для движения по дороге, которая не заканчивается
Противоречием нашей сонной тенденции.
Она была освящена и прославлена, благословлена Божьей рукой, она нашла любовь, она в пути сегодня ночью, на своем звездном пути, она возвращается, теперь она возвращается, чтобы остаться в соборе космоса, двигается на юг на Северном поезде через десерты и летние равнины, она просыпается, потому что она должна идти, смотрит в окно на длинной дороге, она в пути... до конца