Wolf Parade - Oh You, Old Thing текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Oh You, Old Thing» из альбома «EXPO 86» группы Wolf Parade.

Текст песни

Oh you,
old thing.
Still got vibrations
in your streets.
They move me to come down
from the chandelier
I have been watching you from.
Bon soir,
bon soir ma ville.
I’m gonna leave you now
in the arms of babes.
I’ve got a new way to live
through the storms you’re so famous for —
oh, that’s the sound of some new rocket
upon the door.
Who’s gonna steam up all your dancehalls?
Who’ll put your lilies in a vase,
when all the good men have had all their daughters, and
all the other men have fallen in with daises?
I don’t want to be the last one standing,
I don’t want to reach the bitter end.
As much as I have always loved your dancing,
I hate the sounds that come from crowds
that just don’t get
my moves.
From here,
in the sky,
I see rows of lgihts
as as violent web.
And I will miss
the way I got caught up in you.
Oh you,
old thing.
I’m gonna leave you now
in the arms of babes.
I’ve got a new way to live
in the storm, in the storm
in the storm.

Перевод песни

Эх ты,
Старый предмет.
Все еще получили вибрации
На ваших улицах.
Они заставляют меня спускаться
Из люстры
Я наблюдал за тобой.
Bon soir,
Bon soir ma ville.
Я собираюсь оставить тебя сейчас
В объятиях младенцев.
У меня новый способ жить
Через штормы, которые вы так знамениты -
Ой, это звук какой-то новой ракеты
На двери.
Кто соберет все ваши танцевальные коллективы?
Кто положит ваши лилии в вазу,
Когда все добрые люди имели всех своих дочерей и
Все другие люди упали с рассветами?
Я не хочу быть последним,
Я не хочу достигать горького конца.
Насколько я всегда любил ваши танцы,
Я ненавижу звуки, исходящие от толпы
Которые просто не получают
мои шаги.
Отсюда,
в небе,
Я вижу строки lgihts
Как насильственная паутина.
И я пропущу
Как я попался в вас.
Эх ты,
Старый предмет.
Я собираюсь оставить тебя сейчас
В объятиях младенцев.
У меня новый способ жить
В шторме, в шторме
В шторм.