With Honor - A New War текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A New War» из альбома «This Is Our Revenge» группы With Honor.
Текст песни
Will we see the day when the trees that we hang our heads from,
Hit the ground like dead men’s love songs,
Offering another history of privilege and open doors?
As they march us off to a new war,
When it’s through there’ll be a hundred more.
With us to wonder what the hell we’re fighting for.
RESIST; cycle repear; relinquish.
We’ve made an art of giving in,
Forfeiting steps we should have taken.
Will we see a light in the dark at this tunnel’s end?
To pacify the rage of hollow slogan,
To expose picket sign pretense,
And rationalize words without actions?
Did we forget the future’s in the making?
Rules may be bent,
But they’re overdue for breaking.
Open your eyes, stand up and believe,
Throw off the chains, for once be free.
Let go of this so-called freedom bedtime story,
The only free ones have built empires on two bit lies and blood money.
Let go of this so-called freedom bedtime story,
The oldest new war, under the radar,
Is fought in city streets and back alleys.
Перевод песни
Мы увидим день, когда деревья, от которых мы вешаем голову,
Попади в землю, как мертвые мужские песни о любви,
Предлагая еще одну историю привилегий и открытых дверей?
Когда они отправляют нас на новую войну,
Когда это пройдет, будет еще сто.
С нами интересно, какого черта мы боремся.
ОКАЗЫВАТЬ СОПРОТИВЛЕНИЕ; Циклическое возвращение; отказаться.
Мы создали искусство сдачи,
Мы должны были уйти от неустойки.
Мы увидим свет в темноте в конце этого туннеля?
Чтобы успокоить ярость полого лозунга,
Чтобы разоблачить предписание пикета,
И рационализировать слова без действий?
Забыли ли мы о будущем в процессе создания?
Правила могут быть согнуты,
Но они просрочены для взлома.
Откройте глаза, встаньте и верьте,
Сбросьте цепи, на этот раз освободите.
Отпустите эту так называемую книгу о свободе сна,
Только свободные построили империи на двух битках и кровных деньгах.
Отпустите эту так называемую книгу о свободе сна,
Самая старая новая война под радаром,
Воюет на улицах города и в переулке.