Willie Nelson - Right Or Wrong текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Right Or Wrong» из альбома «Gentleman Tunes» группы Willie Nelson.

Текст песни

Right Or Wrong
— Artist: Ronnie Dove
— peak Billboard position # 14 in 1964
— previously a # 29 hit for Wanda Jackson in 1961
— Words and Music by Wanda Jackson
Right or wrong I’ll be with you (right or wrong I’ll be with you)
I’ll do what you want me to (I'll do what you want me to)
I believe that I belong (I believe that I belong)
By your side, right or wrong (right or wrong)
Right or wrong, it’s gotta be (right or wrong, it’s gotta be)
Always you, always me (always you and always me)
Won’t you take me along (won't you take me along)
To be with you right or wrong (right or wrong)
If it’s wrong to love you
It can’t be wrong for me to care
If you say you love me My life with you I’ll share
Right or wrong, day by day (right or wrong, day by day)
All my love, all the way (all my love, all the way)
I believe that I belong (I believe that I belong)
By your side, right or wrong
Right or wrong!
Transcribed by Walter Bronson

Перевод песни

Правильно или неправильно
- Исполнитель: Ronnie Dove
- пик рекламного щита №14 в 1964 году
- ранее хит №29 для Ванды Джексон в 1961 году
- Слова и музыка Ванды Джексон
Правильно или неправильно Я буду с тобой (правильно или неправильно я буду с тобой)
Я сделаю то, что ты хочешь меня (я сделаю то, что ты хочешь от меня)
Я считаю, что я принадлежу (я считаю, что я принадлежу)
С вашей стороны, правильно или неправильно (правильно или неправильно)
Правильно или неправильно, это должно быть (правильно или неправильно, это должно быть)
Всегда ты, всегда меня (всегда ты и всегда меня)
Разве ты не возьмешь меня (разве ты не поедешь со мной)
Быть с вами правильным или неправильным (правильным или неправильным)
Если вам не нравится любить тебя
Это не может быть неправильно для меня, чтобы заботиться
Если вы говорите, что любите меня Моя жизнь с вами Я поделюсь
Правильно или неправильно, изо дня в день (правильно или неправильно, день за днем)
Вся моя любовь, весь путь (вся моя любовь, весь путь)
Я считаю, что я принадлежу (я считаю, что я принадлежу)
С вашей стороны, правильно или неправильно
Правильно или неправильно!
Переписано Уолтером Бронсоном