Willie Nelson - O'er the Waves текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «O'er the Waves» из альбома «Red Headed Stranger» группы Willie Nelson.

Текст песни

At a time when the world seems to be spinnin' hopelessly out of control,
There’s deceivers an' believers an' old in-betweeners,
That seem to have no place to go.
Well, it’s the same old song, it’s right an' it’s wrong,
An' livin' is just somethin' that I do.
An' with no place to hide, I looked in your eyes,
An' I found myself in you.
I looked to the stars, tried all of the bars.
An' I’ve nearly gone up in smoke.
Now my hand’s on the wheel, I’ve something that’s real,
An' I feel like I’m goin' home.
An' in the shade of an oak down by the river,
Sit an old man an' a boy,
Settin' sail, spinnin' tales an' fishin' for whales,
With a lady they both enjoy.
Well, it’s the same damn tune, it’s the man in the moon.
It’s the way that I feel about you.
An' with no place to hide, I looked in your eyes,
An' I found myself in you.
An' I looked to the stars, tried all of the bars.
An' I’ve nearly gone up in smoke.
Now my hand’s on the wheel, I’ve something that’s real,
An' I feel like I’m goin' home.
Instrumental break.

Перевод песни

В то время, когда мир, похоже, безнадежно выходит из-под контроля,
Есть обманщики, «верующие» и «старые промежуточные»,
Кажется, им некуда идти.
Ну, это та самая старая песня, это правильно, «это неправильно,
«Ливень» - это что-то, что я делаю.
«Некуда прятаться, я смотрел тебе в глаза,
«Я оказался в тебе.
Я посмотрел на звезды, попробовал все бары.
«Я почти поднялся в дыму.
Теперь моя рука на руле, у меня есть что-то реальное,
«Я чувствую, что я иду домой.
«В тени дуба у реки,
Сядь старика «мальчик»,
Сеттин парус, spinnin 'сказки и рыбалка для китов,
С леди они оба наслаждаются.
Ну, это такая же чертовская мелодия, это человек на Луне.
Это то, что я чувствую к тебе.
«Некуда прятаться, я смотрел тебе в глаза,
«Я оказался в тебе.
«Я посмотрел на звезды, попробовал все бары.
«Я почти поднялся в дыму.
Теперь моя рука на руле, у меня есть что-то реальное,
«Я чувствую, что я иду домой.
Инструментальный перерыв.