Wigbert - De Ebbenhout Blues текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «De Ebbenhout Blues» из альбомов «Het Beste Van» и «Ticket In De Nacht» группы Wigbert.
Текст песни
Mmm ebbenhouten schatje donker als de nacht
Donker als de nacht ooh je bent zo zacht
Felle kleuren om je slanke leest, om je slanke leest
Is het steeds een feest
Al heb je hier een pa en ma
Je ruikt nog steeds naar afrika
Oh kom wat dichter, buig je over me heen
Buig je over me heen, dan ruik ik het weer
Ze heeft een foto van de ma van haar pa
De ma van haar pa, woont in afrika
Woont in een huisje dicht bij een rivier
Dicht bij een rivier ver weg van hier
Ebbenhouten schatje wat heb je zeg?
Die blik in je ogen is even ver weg
Ebbenhouten schatje waar denk je aan?
Waar denk je aan? zie ik daar een traan?
Er ligt een koffer op je bed en de kast is leeg
De kast is leeg en de koffer weegt
Ik vind een ticket in de nachtkastla
In de nachtkastla, ticket naar Kinshasha
Ebbenhouten schatje waar ga je naar toe?
Laat me niet achter met de ebbenhoutblues
Als je dat doet kom ik je achterna
Kom ik je achterna tot in Afrika
D’er zit een briefje in mijn bus
In mijn bus, ik scheur het open vlug
Er staat te lezen, ik kom nooit terug
Ik kom nooit terug, ik lees het en ik zucht
Ebbenhouten schatje ik begrijp het goed
Maar wat moet ik nu doen met mijn ebbenhoutblues?
Misschien verlang je naar een ebbenhouten man
Een ebbenhoutenman, in een ebbenhoutland
Ebbenhoutblues!
Ebbenhoutblues!
Перевод песни
МММ, черное дерево, милашка, темно, как ночь.
* Темно, как ночь, * * ты такой мягкий, *
Яркие цвета, чтобы читать тебя тонко, читать тебя тонко.
Это всегда вечеринка?
Мне плевать, есть ли у тебя мама и папа.
Ты все еще пахнешь как Африка.
О, подойди ближе, ты наклоняешься надо мной.
Если ты нагнешься надо мной, я снова почувствую запах.
У нее есть фотография мамы ее отца.
Мама ее отца живет в Африке.
Живет в домике у реки,
Недалеко от реки, далеко отсюда.
Черное дерево, милашка, что ты говоришь?
Этот взгляд в твоих глазах так же далек.
Черное дерево, милый, о чем ты думаешь?
О чем ты думаешь? я вижу слезу?
На твоей кровати чемодан, а в шкафу пусто.
В шкафу пусто, а чемодан весит,
Я найду билет в ящике тумбочки.
В тумбочке, билет в Киншашу,
Черное дерево, милая, куда ты идешь?
Не оставляй меня с темнокожим блюзом.
Если ты это сделаешь, я приду за тобой.
Я последую за тобой в Африку,
Я запишу в своем фургоне
В своем автобусе, я быстро разорву его,
Он скажет: "Я никогда не вернусь".
Я никогда не возвращаюсь, я читаю это и вздыхаю.
Черное дерево, милашка, я понимаю,
Но что мне делать с моим черным блюзом?
Может, ты жаждешь черного мужчину.
Негр человек в негр стране
Ebbenhoutblues!
Эббенхаутблус!