Wes King - Mercy текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mercy» из альбома «Common Creed» группы Wes King.

Текст песни

I am humbled by Your holiness
I live my life in a holy fear
I am taken by Your tenderness
It’s Your kindness that drives me near
I find pleasure in Your providence
And how You knew me before I was known
I can’t fathom Your faithfulness
You’ll never leave me all alone
And it’s Your mercy that amazes me
Salvation shrouded in a mystery
It’s in spite of my humanity
That Your mercy, it amazes me
You are maker of heaven and earth
You are the author of my faith
You made me in the image of You
You’re my only saving grace
How majestic is Your name
You are the LORD, Three in One
You have pardoned me of my sins
And adopted me as Your son
And it’s Your mercy that amazes me
Salvation shrouded in a mystery
And it’s in spite of my humanity
That Your mercy, it’s amazing
Your mercy that amazes me
Salvation’s shrouded in a mystery
How could You give Your life for one like me
It’s Your mercy, it amazes me
It’s not my righteous works that please You
Not my righteousness
But when I understand I need You
Oh, I need You, yeah
It’s Your mercy that amazes me
Salvation shrouded in a mystery
And it’s in spite of my humanity
That Your mercy
Yes, it’s Your mercy, Your mercy amazes me
Salvation shrouded in a mystery
How could You give Your life for one like me
It’s Your mercy
It’s Your mercy that amazes me
It’s Your mercy that amazes me
It’s amazing
It’s Your mercy that amazes me
It’s Your mercy
I am humbled by Your holiness
How You knew me before I was known
Oh, Your mercy’s amazing
Can’t believe it
How could You give Your life for One like me
It’s Your mercy that amazes me
It’s amazing

Перевод песни

Я смирен твоей святостью,
Я живу своей жизнью в святом страхе.
Меня захватывает твоя нежность,
Твоя доброта приближает меня.
Я нахожу удовольствие в твоем провидении
И в том, как ты знал меня прежде, чем я был известен,
Я не могу постичь твою верность,
Ты никогда не оставишь меня в покое,
И твоя милость поражает меня.
Спасение окутано тайной.
Несмотря на мою человечность,
Твоя милость поражает меня.
Ты создатель небес и земли.
Ты-автор моей веры.
Ты создал меня по образу и подобию себя.
Ты-моя единственная спасительная благодать,
Как величественно твое имя.
Ты-Господь, три в одном.
Ты простил меня за мои грехи
И принял меня своим сыном,
И это твоя милость поражает меня.
Спасение окутано тайной,
И, несмотря на мою человечность,
Твоя милость удивительна,
Твоя милость поражает меня.
Спасение окутано тайной.
Как ты мог отдать свою жизнь за такого, как я?
Это твоя милость, она поражает меня.
Это не мои праведные дела, которые радуют тебя,
Не моя праведность,
Но когда я понимаю, что ты нужна мне,
О, ты нужна мне, да.
Твоя милость поражает меня.
Спасение окутано тайной,
И, несмотря на мою человечность,
Твоя милость.
Да, это твое милосердие, Твое милосердие поражает меня.
Спасение окутано тайной.
Как ты мог отдать свою жизнь за такого, как я?
Это твое милосердие,
Это твое милосердие поражает меня.
Твоя милость поражает меня.
Удивительно,
Но твоя милость поражает меня.
Это твоя милость.
Я смирился с твоей святостью.
Как ты узнал меня до того, как я узнал?
О, твоя милость удивительна,
Не могу в это поверить.
Как ты мог отдать свою жизнь за такого, как я?
Твоя милость поражает меня.
Это потрясающе!