"Weird Al" Yankovic - She Never Told Me She Was a Mime текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «She Never Told Me She Was a Mime» из альбома «Alapalooza» группы "Weird Al" Yankovic.
Текст песни
When we first met she seemed perfectly normal
I never dreamed she’d make my life so hard
You see, my baby, she started to change
Started lookin' kinda strange
Wearin' all that white makeup and those black leotards
Well, I guess she kept her little secret pretty well
Now, ever since I learned the horrible truth, you know my life has been a living hell
That’s right, you see…
She never told me she was a mime
She never told me she was a mime, oh no Actin' like she’s trapped inside a big glass box all the time
She never told me, she never told me she was a…
Ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-ma-mime
I wish we both could just talk it all over
But my baby won’t even make a sound
Now she makes everybody sick
Doin' that pantomime shtick
Even our old friends have stopped coming around
Well, my parents can’t stand her and our neighbors hate her guts
She’s really, really embarrassing me… this silent treatment’s driving me nuts
You see…
She never told me she was a mime
She never told me she was a mime, oh no Now she’s actin' like she’s trapped inside a big glass box all the time…
what a crime
She never told me (she never told me) she never told me she was a mime
She walks against the wind everywhere we go Stops at every corner, gotta put on a show
Carries 'round a picture of Marcel Marceau
Always the wuiet type, but how was I know to know?
She never told me she was a mime
She never told me she was a mime, oh no Actin' like she’s trapped inside a big glass box all the ti-yi-yi-yi-yi-yi-yime
She never told me, she never told me she was a mime
Перевод песни
Когда мы впервые встретились, она казалась совершенно нормальной
Мне никогда не снилось, что она так тяжело сделает мою жизнь
Понимаешь, мой ребенок, она начала меняться
Начинал выглядеть странно
Выиграйте весь этот белый макияж и эти черные купальники
Ну, я думаю, она держала свой маленький секрет довольно хорошо
Теперь, с тех пор, как я узнал ужасную правду, вы знаете, что моя жизнь была живым адом
Правильно, видите ли ...
Она никогда не говорила мне, что она мим
Она никогда не говорила мне, что она мим, а не Актин, как будто она заперта в большой стеклянной коробке все время
Она никогда не говорила мне, она никогда не говорила мне, что она ...
Ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-ма-мим
Хотелось бы, чтобы мы оба могли просто говорить все это
Но мой ребенок даже не сделает звук
Теперь она заставляет всех болеть
Doin ', что pantomime shtick
Даже наши старые друзья перестали ходить
Ну, мои родители не выносят ее, и наши соседи ненавидят ее кишки
Она действительно, действительно смущает меня ... это молчаливое обращение заводит меня орехами
Ты видишь…
Она никогда не говорила мне, что она мим
Она никогда не говорила мне, что она мим, о нет. Теперь она действует, как будто она в ловушке внутри большой стеклянной коробки все время ...
Какое преступление
Она никогда не говорила мне (она мне никогда не говорила), она никогда не говорила мне, что она была мим
Она идет против ветра везде, куда мы идем. Останавливается на каждом углу, должен показать шоу
Проводит мимолетную картину Марселя Марсо
Всегда тип wuiet, но как я знал, чтобы знать?
Она никогда не говорила мне, что она мим
Она никогда не говорила мне, что она мим, о нет, Актин, как будто она заперта в большой стеклянной коробке все ти-и-и-и-и-и-и-и-ий
Она никогда не говорила мне, она никогда не говорила мне, что она мим