Weezer - Freak Me Out текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Freak Me Out» из альбома «Make Believe» группы Weezer.

Текст песни

City streets at night
Can be so intimidating
I’m not the toughest guy
I gotta keep my eyes open
You came out of nowhere
Man you really freak me out
I’m so afraid of you
And when I lose my cool
I don’t know what to do
I know you don’t mean no harm
Your just doing your thing
But man you really freak me out
Did I hurt you?
Are you okay?
Can I buy you a drink?
Ohhh what’s the world coming to?
You came out of nowhere
Man you really freak me out
I’m so afraid of you
And when I lose my cool
I don’t know what to do
I know you don’t mean no harm
Your just doing your thing
But man you really freak me out
I’m gonna try to improve my manners (manners)
Everyone, yes everyone, is my frienddd!
City streets at night (city streets at night)
City streets at night (city streets at night)
Til the morning light (til the morning light)
City streets at night (city streets at night)
Man you really freak me out
I’m so afraid of you
And when I lose my cool
I don’t know what to do
I know you don’t mean no harm
You’re just doing your thing
But man you really freak me out.

Перевод песни

Улицы города ночью
Может быть так запугивающе
Я не самый жесткий парень
Я должен держать глаза открытыми
Ты вышел из ниоткуда
Человек, которого ты действительно урод меня
Я так боюсь тебя
И когда я теряю свою прохладу
Я не знаю, что делать
Я знаю, вы не имеете в виду никакого вреда
Ты просто делаешь свою вещь
Но человек, которого ты действительно издеваешь меня
Я сделал тебе больно?
Ты в порядке?
Можно купить тебе выпить?
Ох, какой мир придет?
Ты вышел из ниоткуда
Человек, которого ты действительно урод меня
Я так боюсь тебя
И когда я теряю свою прохладу
Я не знаю, что делать
Я знаю, вы не имеете в виду никакого вреда
Ты просто делаешь свою вещь
Но человек, которого ты действительно издеваешь меня
Я попытаюсь улучшить свои манеры (манеры)
Все, да, все, мой друг!
Улицы города ночью (улицы города ночью)
Улицы города ночью (улицы города ночью)
До утреннего света (до утреннего света)
Улицы города ночью (улицы города ночью)
Человек, которого ты действительно урод меня
Я так боюсь тебя
И когда я теряю свою прохладу
Я не знаю, что делать
Я знаю, вы не имеете в виду никакого вреда
Ты просто делаешь свою вещь
Но человек, которого ты действительно издеваешь меня.