Weena Morloch - Dandelion and His Lady of Sorrow текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Dandelion and His Lady of Sorrow» из альбома «Terror über alles - Das Weena Morloch-Manifest» группы Weena Morloch.

Текст песни

Wer weiß, wie lange Du schon
Unter Bäumen lebst
Und Dir aus ihren Wurzeln
Deine Kleider webst?
Der Steine Atem kennt nur
Wer auf ihnen liegt
Sich Nacht für Nacht an Moos und
Dürre Zweige schmiegt
Wie viel hast Du mir schon genommen
Wohin hast Du mich nicht geschickt
So viele Stunden sind in mir an Dir erstickt
Durch wie viel Blut bin ich geschwommen
Ich habe nie das Licht geseh’n
Durch welches Tal stummer Entbehrung
Sollte ich nicht an Deiner Seite geh’n?
Vom Waldesrand trennt Dich nur
Noch ein kurzes Stück
Tritt auf das Feld hinaus, dann
Gibt es kein Zurück
Im Dorf erwartet man Dich schon
Es riecht nach Krieg
Man kämpft um jede frohe
Stunde, will den Sieg
Wer weiß, wie lange Du Dich
Noch vor mir versteckst
Wann Du die spindeldürren
Finger nach mir ausstreckst
Wer weiß, wann Deine Stimme
Durch das Dickicht dringt
Mich aus dem Leben reißt, mich
Jäh zum Sterben zwingt?

Перевод песни

Кто знает, как давно ты
Среди деревьев живут
И тебя из корней своих
Твоя одежда webst?
Дыхание камней знает только
Кто на них лежит
Ночь за ночью на мху и
Засушливые ветви ковыляют
Сколько ты уже отнял у меня
Куда ты меня не посылал
Столько часов душили во мне тебя
Через сколько крови я проплыл
Я никогда не видел света
Через какую долину безмолвных лишений
Разве я не должен идти рядом с тобой?
От края леса тебя отделяет только
Еще один короткий кусок
Выходит на поле, то
Нет возврата
В деревне тебя уже ждут
Пахнет войной
Борются за всякую радостную
Час, хочет победы
Кто знает, как долго ты будешь
Все еще прячется от меня
Когда ты засушишь веретено
Палец за мной протягивает
Кто знает, когда ваш голос
Сквозь чащу проникает
Вырывая меня из жизни, меня
Принуждать к смерти?