Webster Booth - We'll Gather Lilacs текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «We'll Gather Lilacs» из альбома «Love's Old Sweet Song: The Best Of» группы Webster Booth.
Текст песни
Although you’re far away
And life is sad and grey
I have a scheme, a dream to try
I’m thinking, dear, of you
And all I meant to do
When we’re together, you and I
We’ll soon forget our care and pain
And find such lovely things to share again
We’ll gather lilacs in the spring again
And walk together down an English lane
Until our hearts have learned to sing again
When you come home once more
And in the evening by the firelight’s glow
You’ll hold me close and never let me go
Your eyes will tell me all I want to know
When you come home once more
We’ll learn to love anew
The simple joys we knew
And shared together night and day
We’ll watch without a sigh
The moments speeding by
When life is free and hearts are gay
My dream is here for you to share
And in my heart my dream becomes a prayer
We’ll gather lilacs in the spring again
And walk together down an English lane
Until our hearts have learned to sing again
When you come home once more
And in the evening by the firelight’s glow
You’ll hold me close and never let me go
Your eyes will tell me all I want to know
When you come home once more
Перевод песни
Хотя ты далеко,
И жизнь грустная и серая.
У меня есть план, мечта попробовать.
Я думаю, дорогая, о тебе
И обо всем, что я хотел сделать.
Когда мы будем вместе, ты и я, мы скоро забудем о нашей заботе и боли и найдем такие прекрасные вещи, чтобы снова поделиться, мы снова соберем сирень весной и пойдем вместе по английской дорожке, пока наши сердца не научатся снова петь, когда ты вернешься домой еще раз, а вечером, когда засияет огонь, ты прижмешь меня к себе и никогда не отпустишь, твои глаза скажут мне все, что я хочу знать, когда ты вернешься домой еще раз, мы научимся любить снова.
Простые радости, которые мы знали
И делили вместе день и ночь,
Мы будем смотреть без вздоха,
Моменты, ускоряющиеся,
Когда жизнь свободна, а сердца веселы.
Моя мечта здесь для тебя, чтобы разделить ее, и в моем сердце моя мечта становится молитвой, мы снова соберем сирень весной и пойдем вместе по английской дорожке, пока наши сердца не научатся снова петь, когда ты вернешься домой еще раз, а вечером, когда засияет огонь, ты прижмешь меня к себе и никогда не отпустишь, твои глаза скажут мне все, что я хочу знать, когда ты вернешься домой еще раз.