Wayne Watson - Walk In The Dark текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Walk In The Dark» из альбома «Signatures» группы Wayne Watson.

Текст песни

Where are You taking me?
Why are we turning here?
This road is strange to me
This path is not so clear
Must be the place where my doubt turns to faith
Where I close my eyes and take Your hand
I’d rather walk in the dark with Jesus
Than to walk in the light on my own
I’d rather go through the valley of the shadow with Him
Than to dance on the mountains alone
I’d rather follow wherever He leads me
Than to go where none before me have gone
I’d rather walk in the dark with Jesus
Than to walk in the light of my own
In the light of my own
I’ve made some plans, You know
Mapped out a strategy
Somebody tell me, where did the seasons go?
Have You forgotten me?
But I’ve heard the darkest hour is just before dawn
And wherever You are, the sun will shine, shine
I’d rather walk in the dark with Jesus
Than to walk in the light on my own
I’d rather go through the valley of the shadow with Him
Than to dance on the mountains alone
I’d rather follow wherever He leads me
Than to go where none before me have gone
I’d rather walk in the dark with Jesus
Than to walk in the light
Than to walk in the light of my own
There will be shadows, but I won’t be shaken
'Cause You’ve never forsaken a vow, no, no, no
You’ve never failed me before this I know
And, Jesus, You won’t fail me
You won’t fail me now, no, no
I’d rather walk in the dark with Jesus
Than to walk in the light on my own
I’d rather go through the valley of the shadow with Him
Than to dance on the mountains alone
I’d rather follow wherever He leads me
Than to go where none before me have gone
I’d rather walk in the dark with Jesus
Than to walk in the light of my own, on my own
Walk in the light, in the light of my own

Перевод песни

Куда ты меня ведешь?
Почему мы поворачиваем сюда?
Эта дорога для меня странная.
Этот путь не так ясен,
Должно быть, место, где мои сомнения превращаются в веру,
Где я закрываю глаза и беру тебя за руку,
Я лучше пойду во тьме с Иисусом,
Чем идти в свете сам по себе.
Я лучше пойду с ним через долину теней,
Чем станцую в одиночестве в горах.
Я лучше пойду за ним, куда бы он меня ни вел,
Чем туда, куда никто до меня не ушел.
Я лучше пойду в темноте с Иисусом,
чем буду идти в своем собственном свете, в своем свете.
Я строил планы, знаешь,
Наметил стратегию.
Кто-нибудь, скажите мне, куда делись времена года?
Ты забыл меня?
Но я слышал, что самый темный час - перед рассветом,
И где бы ты ни был, солнце будет сиять, сиять.
Я лучше пойду во тьме с Иисусом,
Чем буду идти в свете сам по себе.
Я лучше пойду с ним через долину теней,
Чем станцую в одиночестве в горах.
Я лучше пойду за ним, куда бы он меня ни вел,
Чем туда, куда никто до меня не ушел.
Я лучше пойду во тьме с Иисусом,
Чем во свете,
Чем во свете своем.
Будут тени, но я не буду трястись,
потому что ты никогда не оставляешь клятвы, нет, нет, нет.
Ты никогда не подводил меня до этого, я знаю,
И, Иисус, Ты не подведешь меня,
Ты не подведешь меня сейчас, нет, нет.
Я лучше пойду во тьме с Иисусом,
Чем буду идти в свете сам по себе.
Я лучше пойду с ним через долину теней,
Чем станцую в одиночестве в горах.
Я лучше пойду за ним, куда бы он меня ни вел,
Чем туда, куда никто до меня не ушел.
Я лучше пойду во тьме с Иисусом,
Чем буду идти в своем собственном свете.
Иди в свете, в свете моем собственном.