Wayne Watson - The Touch Of The Master's Hand текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Touch Of The Master's Hand» из альбома «How Time Flies» группы Wayne Watson.
Текст песни
Well it was battered and scared
And the auctioneer felt it was hardly worth his while
To waste much time on the old violin but he held it up with a smile
Well it sure ain’t much but its all we got left I guess we aught to sell it to
Oh, now who’ll start the bid on this old violin?
Just one more and we’ll be through
And then he cried one give me one dollar
Who’ll make it two only two dollars who’ll make it three
Three dollars twice now that’s a good price
Now who’s gonna bid for me?
Raise up your hand now don’t wait any longer the auctions about to end
Who’s got four Just one dollar more to bid on this old violin?
Well the air was hot and the people stood around as the sun was setting low
From the back of the crowd a gray haired man
Came forward and picked up the bow
He wiped the dust from the old violin then he tightened up the strings
Then he played out a melody pure and sweet, sweeter than the Angels sing
And then the music stopped and the auctioneer
With a voice that was quiet and low he said now what am I bid
For this old violin and he held it up with a bow
And then he cried out one give me one thousand
Who’ll make it two only two thousand who’ll make it three
Three thousand twice you know that’s a good price
Common who’s gonna to bid for me?
And the people cried out what made the change we don’t understand
Then the auctioneer stopped and he said with a smile
It was the touch of the Master’s hand
You know theres many a man with his life out of tune
Battered and scared with sin and he’s auctioned cheap
To a thankless world much like that old violin
Oh, but then the Master comes
And that old foolish crowd they never understand
The worth of a soul and the change that is rought
Just by one touch of the Masters hand
And then he cried out one give me one thousand
Who’ll make it two only two thousand who’ll make it three
Three thousand twice you know that’s a good price
Common who’s gonna bid for me?
And the people cried out what made the change we don’t understand
Then the auctioneer stopped and he said with a smile
It was the touch, that’s all it was; it was the touch of the Master’s hand
It was the touch of the Master’s hand; oh, it was the touch of the Master’s hand
Перевод песни
Что ж, он был избит и напуган,
И аукционист чувствовал, что вряд ли стоит
Тратить много времени на старую скрипку, но он держал ее с улыбкой.
Ну, конечно, это не так много, но это все, что у нас осталось, я думаю, мы сможем продать его.
О, Кто теперь начнет делать ставки на эту старую скрипку?
Еще один, и мы закончим,
А потом он закричал: "дай мне один доллар"
, кто заработает два, только два доллара, кто заработает три,
Три доллара дважды, теперь это хорошая цена,
Кто будет делать для меня ставки?
Поднимите руку, больше не ждите, когда закончится аукцион.
У кого есть еще четыре доллара на эту старую скрипку?
Ну, воздух был жарким, и люди стояли вокруг, когда солнце садилось низко, из-за толпы вышел седовласый мужчина и поднял лук, он вытер пыль со старой скрипки, затем он затянул струны, затем он исполнил мелодию, чистую и сладкую, слаще, чем поют ангелы, а затем музыка остановилась, и аукционист с тихим и тихим голосом, он сказал: "что я предлагаю за эту старую скрипку, и он держал ее с поклоном, а затем он закричал:" дай мне одну тысячу, кто сделает это, только две тысячи, кто сделает это? " дважды ты знаешь, что это хорошая цена, обычная, кто будет делать ставки за меня?
И люди кричали, что мы изменили, но мы не понимаем,
А затем аукционист остановился и сказал с улыбкой,
Что это было прикосновение руки мастера.
Ты знаешь, что есть много людей, у которых жизнь идет наперекосяк.
Измученный и напуганный грехом, он продан по дешевке
Неблагодарному миру, похожему на старую скрипку.
О, но затем приходит хозяин, и эта старая глупая толпа, они никогда не понимают, чего стоит душа, и перемены, которые произносятся одним прикосновением руки мастера, а затем он выкрикнул: "дай мне одну тысячу, кто сделает это двумя, только две тысячи, кто сделает это три три тысячи дважды, ты знаешь, что это хорошая цена, обычная, кто будет делать ставки для меня?"
И люди кричали о том, что заставило нас измениться, но мы не поняли,
А затем аукционист остановился и сказал с улыбкой,
Что это было прикосновение, вот и все, это было прикосновение руки мастера,
Это было прикосновение руки мастера, О, это было прикосновение руки мастера.