Waylon Jennings - Deportee (Plane Wreck at Los Gatos) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Deportee (Plane Wreck at Los Gatos)» из альбомов «The Essential Highwaymen» и «The Very Best Of» группы Waylon Jennings.
Текст песни
The crops are all in, and the peaches are rotten
The oranges are all packed in the creosote dumps
They’re flying them back to the Mexican Border
To save all their money, and wade back again
My father’s own father, he waded that river
Others before him have done just the same
They died in the hills, and they’ve died in the valley
Some went to heaven, without any name
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mi amigo, Jesus and Maria
You won’t have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be «Deportee»
Some of us are illegal, and others not wanted
Our work contracts out, and we have to move on
(Nelson)
Six-hundred miles to the Mexican Border
They chase us like rustlers, like outlaws, like thieves
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
Adios mi amigo, Jesus and Maria
You won’t have a name when you ride the big airplane
All they will call you will be «Deportee»
The sky-plane caught fire, over Los Gatos Canyon
A fireball a thunder, it shook all the hills
Who are all these dear friends, scattered like dry leaves?
The radio said they were just deportees
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita
(Adios a mi Juan, adios Rosalita)
Adios mi amigo, Jesus and Maria
(Adios a mi amigo, Jesus y Maria)
You won’t have a name when you ride the big airplane
(no tendrá un nombre en el aeroplano)
All they will call you will be «Deportee»
(le llamarán serán «Deportee»)
Goodbye to my Juan
Adios a mi Juan
Goodbye Rosalita
Adios Rosalita
Adios mi amegos, Jesus and Maria
(Adios a mi amigo, Jesus y Maria)
You won’t have a name when you ride the big airplane
No tendrá un nombre en el aeroplano
All they will call you
Le llamarán serán
Will be va a hacer
Deportee
Перевод песни
Все посевы, и персики гнилые
Апельсины упакованы в креозотные отвалы
Они отправляют их обратно на мексиканскую границу
Чтобы сэкономить все свои деньги и вернуться обратно
Отец моего отца, он бросил эту реку
Другие перед ним делали то же самое
Они умерли на холмах, и они умерли в долине
Некоторые отправились на небеса, без всякого имени
До свидания с моим Хуаном, до свидания, Розалита
Адиос ми амиго, Иисус и Мария
У вас не будет имени, когда вы едете на большом самолете
Все, что они вам позвонят, будут «Депортированные»
Некоторые из нас незаконны, а другие не хотят
Наша работа заканчивается, и нам нужно двигаться дальше
(Нельсон)
Шестьсот миль до мексиканской границы
Они преследуют нас, как мошенников, таких как преступники, как воры
До свидания с моим Хуаном, до свидания, Розалита
Адиос ми амиго, Иисус и Мария
У вас не будет имени, когда вы едете на большом самолете
Все, что они вам позвонят, будут «Депортированные»
Самолет взлетел над Лос-Гатос-Каньон
Огненный шар гром, он потряс все холмы
Кто эти дорогие друзья, разбросанные как сухие листья?
Радио говорит, что они были просто депортированными
До свидания с моим Хуаном, до свидания, Розалита
(Adios a mi Juan, adios Rosalita)
Адиос ми амиго, Иисус и Мария
(Adios a mi amigo, Jesus y Maria)
У вас не будет имени, когда вы едете на большом самолете
(Без наклонной силы)
Все, что они вам позвонят, будет «Депортировано»
(le llamarán serán «Deportee»)
До свидания с моим Хуаном
Adios a mi Juan
Прощай, Розалита
Adios Rosalita
Адиос ми амгос, Иисус и Мария
(Adios a mi amigo, Jesus y Maria)
У вас не будет имени, когда вы едете на большом самолете
Нет.
Все, что они вам позвонят
Le llamarán serán
Будет va hacer
высланный