Washboard Sam - Ain't That A Shame? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ain't That A Shame?» из альбома «Washboard Sam Vol. 7 1942-1949» группы Washboard Sam.
Текст песни
I was sittin' here thinkin'
My mind way, away
I had a good home
But my woman run me away
Ain’t that a shame?
Yes, ain’t that a shame?
Woman, you gon'
Need my help someday
I used to give my woman money
Deposit fives and tens
Now, them good times are gone, babe
They’ll never happen. again
Now, ain’t that a shame?
Lord, ain’t that a shame?
Woman, you gon'
Need my help someday
'Play it once, play it once'
(instrumental & guitar)
Yas, yas
Now, I don’t mistreat nobody
'Cause you got a few dimes
You are up today, rider
But you won’t be up all the time
Ain’t that a shame?
Lord, ain’t that a shame?
Woman, you gon'
Need my help someday
Lordy, Lordy
Now, Lordy, Lord
I used to be yo' reg’lar
But now I gotten to be yo' dog
Now, ain’t that a shame?
Lord, ain’t that a shame?
Woman, you gon
Need my help someday
Now when I was in jail
You was far away
But when you got the news
You said, 'Let old Washboard, stay'
Now, ain’t that a shame?
Lord, ain’t that a shame?
Woman, you gon
Need my help someday.
Перевод песни
Я сидел здесь, думая,
Мой разум, прочь
У меня был хороший дом
Но моя женщина убегает меня
Разве это не позор?
Да, разве это не позор?
Женщина, ты,
Нужна моя помощь когда-нибудь
Раньше я давал деньги моей женщине
Депозит пятерки и десятки
Теперь их хорошие времена ушли, малыш
Их никогда не будет. еще раз
Теперь, разве это не позор?
Господи, разве это не позор?
Женщина, ты,
Нужна моя помощь когда-нибудь
«Играйте один раз, играйте один раз»
(инструментальная и гитара)
Яс, яс
Теперь я никого не обижаю
Потому что у тебя есть несколько копейки
Ты сегодня, всадник
Но вы не будете все время
Разве это не позор?
Господи, разве это не позор?
Женщина, ты,
Нужна моя помощь когда-нибудь
Лорд, Лорд
Теперь, Господь, Господь
Раньше я был «reg'lar»
Но теперь я получил свою собаку
Теперь, разве это не позор?
Господи, разве это не позор?
Женщина, ты
Нужна моя помощь когда-нибудь
Теперь, когда я был в тюрьме
Вы были далеко
Но когда вы получили новости
Вы сказали: «Пусть старый Уошборд, останься»
Теперь, разве это не позор?
Господи, разве это не позор?
Женщина, ты
Мне нужна помощь когда-нибудь.