Was (Not Was) - (Return To The Valley Of) Out Come The Freaks текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «(Return To The Valley Of) Out Come The Freaks» из альбома «Out Come The Freaks EP» группы Was (Not Was).
Текст песни
Born To Laugh At Tornadoes
(Return To The Valley Of) Out Come The Freaks
Eddie Harold used a tape recorder
When he had one of his girlfriends over
He didn’t want to miss a single scream
His friends all laughed when he played it later
You had to wonder, did he really hate her?
Girls always made him nervous, that’s to blame
And makin' love was just a crazy game
The woodwork squeaks and out come the freaks
In her apartment was a plastic altar
She’d light a candle when her courage faltered
Sometimes the world got a little hard to bear
It wasn’t easy living in the city
She wasn’t clever and she wasn’t pretty
She chanted in the night but no one cared
The woodwork squeaks and out come the freaks
Freddie’s wife became a topless dancer
Had bondage parties with a Turkish bouncer
She’s been evicted, the police have got her car
She tried to sell an antique shotgun
She said she knows some crazy guy who wants one
Her parents said «You're not our daughter, you’re a whore.
It’s over and you don’t live here anymore.»
The woodwork squeaks and out come the freaks
The woodwork squeaks and out come the freaks
The woodwork squeaks and
«Strangers In The Night»
The woodwork squeaks and
«Papa's Got A Brand New Bag»
The woodwork squeaks and
«The Shadow Of Your Smile»
The woodwork squeaks and
«Take The Last Train To Clarksville»
The woodwork squeaks and out come the freaks
Перевод песни
Рожденный смеяться на торнадо
(Возвращение в Долину) Out Come The Freaks
Эдди Гарольд использовал магнитофон
Когда у него была одна из его подруг
Он не хотел пропустить ни единого крика
Его друзья все засмеялись, когда он сыграл это позже
Вы должны были подумать, действительно ли он ее ненавидел?
Девушки всегда заставляли его нервничать, вот и виноват
И макинская любовь была просто сумасшедшей игрой
Деревья скрипят, и из них появляются уроды
В ее квартире был пластиковый алтарь
Она зажгла свечу, когда ее храбрость запнулась
Иногда миру было трудно тяжело переносить
Нелегко было жить в городе
Она не была умной, и она была некрасивая
Она скандировала ночью, но никто не заботился
Деревья скрипят, и из них появляются уроды
Жена Фредди стала топлесс-танцовщицей
Если бы были рабские вечеринки с турецким вышибалом
Она была выселена, полиция получила свою машину
Она попыталась продать старинный дробовик
Она сказала, что знает какого-то сумасшедшего парня, который хочет
Ее родители сказали: «Ты не наша дочь, ты шлюха.
Все кончено, и ты больше здесь не живешь.
Деревянные визжат и выходят из уродцев
Деревянные визжат и выходят из уродцев
Деревянные скрипы и
"Незнакомцы в ночи"
Деревянные скрипы и
«Папа получил новую сумку»
Деревянные скрипы и
"Тень твоей улыбки"
Деревянные скрипы и
«Возьми последний поезд в Кларксвилл»
Деревья скрипят, и из них появляются уроды