Wallis Bird - 6 ft 8 текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «6 ft 8» из альбома «Spoons» группы Wallis Bird.

Текст песни

Feels like I’m sleeping in someone else’s bed
'Cos I’m trouble today, but not for long
So let’s pack our bags and let’s go to the desert
And I’ll bring my heart before it’s gone, gone, gone, yeah
Well, I’m 6 foot 8 and you make smile
Will you kiss my neck just for a little while
You’re taking pictures and they’re green and red, yeah
But if we get caught, we’re almost definitely dead
And ya crossed that bridge of my indecision
You took some hits and it wasn’t fair
But I’d follow you anywhere
And there’s something to be said and it’s
Could I love you?
Well, it’s birthday morning and my head is sore
This drinking business doesn’t make you appear
But I’ll keep on trying till my pen runs dry, yeah
'Cos you are the best and you don’t even have to try
And ya crossed that bridge of my indecision
You took some hits and it wasn’t fair
But I’d follow you anywhere
And there’s something to be said and it’s
Could I love you?

Перевод песни

Чувствую, что я сплю в чужой постели
«Потому что сегодня у меня проблемы, но не надолго
Итак, давайте упакуем наши сумки и отправимся в пустыню
И я принесу свое сердце, прежде чем оно исчезнет, ​​уйдет, уйдет, да
Ну, я 6 футов 8, и ты улыбаешься
Ты поцелуешь меня за шею на некоторое время
Вы фотографируете, и они зеленые и красные, да
Но если нас поймают, мы почти наверняка мертвы
И я пересек этот мост моей нерешительности
Вы взяли несколько хитов, и это было несправедливо
Но я буду следовать за тобой куда угодно
И есть что сказать, и это
Могу ли я любить тебя?
Ну, это день рождения, и у меня болит голова
Этот питьевой бизнес не заставляет вас появляться
Но я буду продолжать пытаться, пока мое перо не высохнет, да
«Потому что ты лучший, и тебе даже не нужно пытаться
И я пересек этот мост моей нерешительности
Вы взяли несколько хитов, и это было несправедливо
Но я буду следовать за тобой куда угодно
И есть что сказать, и это
Могу ли я любить тебя?