Воплі Відоплясова - День народження текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с украинского на русский язык песни «День народження» из альбома «Новая коллекция - Воплi Вiдоплясова, часть I» группы Воплі Відоплясова.

Текст песни

Сонце на горі, —
Це входить у браму світу новий день.
Це тобі дарує,
Кохання надарує земля.
Серце палає, —
Це моїх палких поцілунків жар.
Це тобі дарує,
Кохання надарує весна.
Квіти дарую, —
Бо я — ці квіти в полі, ти — земля.
Ти — моє бажання,
Бажання надарує весна.
Десь ти сховалась,
Тебе по непомітних хвилях знайду я.
Це — моє бажання,
Відверте побажання добра.
Ось тобі вітер гляне під світер.
Ой, баді-баді, гей-гей, баді-баді.
Хай собі віє, тебе я зігрію.
О-о-о-о, о-о, о-о-о.
Покотимось голі у незаймане поле.
Гей, гейя.
Буду я хижий, раптовий та ніжний.
Тебе я радую в день народження.
Разом співаєм.
Пісень прозорі крила стелють дивні сни.
Це — моє бажання,
Відверте побажання весни.
Мрії здійснились,
Це — бризки нових вражень у вирі дня.
Все тобі дарую,
Дарую в день народження.

Перевод песни

Солнце на горе, -
Это входит в ворота мира новый день.
Это тебе дарит,
Любовь надарит земля.
Сердце пылает, -
Это моих горячих поцелуев жар.
Это тебе дарит,
Любовь надарит весна.
Цветы дарю, -
Я - эти цветы в поле, ты - земля.
Ты - мое желание,
Желание надарит весна.
Где ты спряталась,
Тебе по незаметных волнах найду.
Это - мое желание,
Откровенное пожелания добра.
Вот тебе ветер посмотрит под свитер.
Ой, бадьи-бадьи, гей-гей, бадьи-бадьи.
Пусть веет, тебя согрею.
О-о-о-о, о-о, о-о-о.
Покотимось голые в девственное поле.
Эй, гейя.
Буду я хищный, внезапный и нежный.
Тебе радую в день рождения.
Вместе поем.
Песен прозрачные крылья стелют странные сны.
Это - мое желание,
Откровенное пожелания весны.
Мечты осуществились,
Это - брызги новых впечатлений в водовороте дня.
Все тебе дарю,
Дарю в день рождения.