Volumia! - Ik Weet Dat Het Zo Is текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Ik Weet Dat Het Zo Is» из альбома «Het Beste Van Volumia! & Volumia! Live» группы Volumia!.
Текст песни
Ik wist niet goed wat ik moest doen
Om even bij te komen van 'n lange dag
Nu sta ik hier weer voor je deur
En weet ik niet of ik je dit wel zeggen moet
Nooit had ik gedacht dat het ooit zover zou komen
Vind je het erg als ik zeg
Ik denk gewoon dat ik je mis
Ik kan er niet om heen
Ik zeg het je meteen
Ik denk gewoon dat ik je mis
Ik draai er niet om heen
Want, ik weet, ik weet dat het zo is
Kon toch niet voorzien wat jij
Zonder dat jij bij me bent toch met me doet
Nu sta ik hier weer voor je deur
En weet ik niet of ik je dit wel zeggen moet
Nooit had ik gedacht dat het ooit zover zou komen
Vind je het erg als ik zeg
Ik denk gewoon dat ik je mis
Ik kan er niet om heen
Ik zeg het je meteen
Ik denk gewoon dat ik je mis
Ik draai er niet om heen
Want, ik weet, ik weet dat het zo is
Ik weet dat het zo is
Als ik wakker word en jij niet naast me ligt
Ik weet dat het zo is
Als ik slapen ga, zie ik alleen nog jouw gezicht
En ik eet niet meer, ik slaap niet meer, ik doe niets meer, ik voel niets meer
En ik lach niet meer, ik praat niet meer, ik denk alleen aan jou
En ik droom niet meer. Ik zeg niets meer, ik kan niet meer, ik wil niet meer
En ik zie niets meer, ik hoor niets meer
Ik denk gewoon dat ik je mis
Ik kan er niet om heen
Want ik weet, ik weet dat het zo is
Перевод песни
Я не знал, что делать.
Чтобы проснуться после долгого дня,
Я вернулся к тебе.
И я не знаю, должен ли я сказать тебе это.
Я никогда не думал, что до этого дойдет.
Не возражаешь, если я скажу,
Что просто думаю, что скучаю по тебе?
Я не могу с этим справиться.
Я скажу тебе прямо сейчас.
Я просто думаю, что скучаю по тебе.
Я не собираюсь ходить вокруг да около.
Потому что, я знаю, я знаю, что это так.
Не мог предвидеть, что ты будешь
Без меня, так или иначе, делает со мной.
Теперь я снова за твоей дверью.
И я не знаю, должен ли я сказать тебе это.
Я никогда не думал, что до этого дойдет.
Не возражаешь, если я скажу,
Что просто думаю, что скучаю по тебе?
Я не могу с этим справиться.
Я скажу тебе прямо сейчас.
Я просто думаю, что скучаю по тебе.
Я не собираюсь ходить вокруг да около.
Потому что, я знаю, я знаю, что это так.
Я знаю, это так.
Когда я просыпаюсь, а ты не лежишь рядом со мной.
Я знаю, это так.
Когда я засыпаю, я вижу только твое лицо.
И я не ем, я не сплю, я ничего не делаю, я больше ничего не чувствую,
И я не смеюсь, я не говорю, я просто думаю о тебе.
И я больше не мечтаю, я больше не скажу ни слова, я не могу, я не хочу.
И я не могу видеть, я не могу слышать.
Я просто думаю, что скучаю по тебе.
Я не могу с этим справиться.
Потому что я знаю, я знаю, что это так.