Voltaire - You Married A Fool текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You Married A Fool» из альбома «Hate Lives in a Small Town» группы Voltaire.
Текст песни
It happened at a birthday celebration
You said by all accounts I made a scene
I told off-color jokes,
Offended several folks.
I guess perhaps I might see what you mean.
Now if you were to take me to a funeral,
I’d be the only fool there in a party hat.
I mean no disrespect,
I just think «What the heck?
I might just make a grieving widow laugh.»
Your girlfriends say it all the time,
But your mama says it, too,
You married a fool
You married a fool
You married a fool
But I’m a fool for you. I met you where you worked, down at the tavern.
We sang karaoke songs until you closed.
I guess I drank too much,
And maybe I lost touch.
I’m not sure why I took of all my clothes.
It’s nothing new, hell, you can ask my mother.
I was a joker and a classclown back in school.
And I take any gaffe
Just to make some people laugh.
And I don’t care if I come off a fool.
Your girlfriends say it all the time,
But your mama says it, too,
You married a fool
You married a fool
You married a fool
But I’m a fool for you.
At night we get in bed and we turn out the lights.
It’s not a hint of irony, it’s not a joke in sight.
But in this great, big world of ours
You’re the only one around who can see the real me Through the make-up of this sad and wounded clown.
I like to think I’m like Kenny Rogers
When I stay out late at night and play my songs.
But this song is no «Lady»
In fact, they’re all quite shady.
I guess I only sing 'bout things gone wrong.
A friend asked if you were my inspiration.
You told her: «Have you heard this moron sing?
Even has a song that says that
I lost my head when he gave me the ring.
What a godawful thing to sing!»
Your girlfriends say it all the time,
But your mama says it, too,
But they can’t see between the lines
To the truth of me and you,
I guess I might seem asinine,
So hey it might be true that
You married a fool
You married a fool
You married a fool
But this fool ain’t nothin' but a fool in love with you.
Перевод песни
Это произошло на праздновании дня рождения
Вы сказали, что я сделал сцену
Я сказал анекдоты,
Обидели нескольких человек.
Наверное, возможно, я понял, о чем ты.
Теперь, если бы вы отправили меня на похороны,
Я был бы единственным дураком в партийной шляпе.
Я имею в виду отсутствие неуважения,
Я просто думаю: «Какого черта?
Я могу просто рассмешить вдову скорбящих ».
Твои подруги говорят это все время,
Но твоя мама тоже говорит об этом,
Ты женился на дураке
Ты женился на дураке
Ты женился на дураке
Но я дурак для тебя. Я встретил тебя там, где ты работал, в таверне.
Мы пели песни караоке, пока вы не закрылись.
Думаю, я выпил слишком много,
И, может быть, я потерял связь.
Я не знаю, почему я взял всю свою одежду.
Ничего нового, черт возьми, ты можешь спросить мою мать.
Я был шутником и классным словом в школе.
И я беру любую оплошность
Просто чтобы люди смеялись.
И мне все равно, если я одулю дурака.
Твои подруги говорят это все время,
Но твоя мама тоже говорит об этом,
Ты женился на дураке
Ты женился на дураке
Ты женился на дураке
Но я дурак для тебя.
Ночью мы садимся в постель, и мы погаснем.
Это не намек на иронию, это не шутка в поле зрения.
Но в этом великом, большом мире наших
Ты единственный, кто может видеть настоящего меня через макияж этого грустного и раненых клоунов.
Мне нравится думать, что я похож на Кенни Роджерса
Когда я остаюсь поздно вечером и играю свои песни.
Но эта песня не «Леди»
На самом деле все они довольно теневые.
Наверное, я только пою, что все пошло не так.
Друг спросил, являетесь ли вы моим вдохновением.
Вы сказали ей: «Вы слышали, как этот придущий петь?
Даже есть песня, в которой говорится, что
Я потерял голову, когда он дал мне кольцо.
Какая божественная вещь петь! »
Твои подруги говорят это все время,
Но твоя мама тоже говорит об этом,
Но они не могут видеть между линиями
По правде говоря, я и ты,
Думаю, я мог бы выглядеть как-то,
Так что, может быть, правда, что
Ты женился на дураке
Ты женился на дураке
Ты женился на дураке
Но этот дурак не есть ничего, кроме дурака, влюбленного в тебя.