Virginiana Miller - Formiche текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Formiche» из альбома «Fuochi Fatui D'artificio» группы Virginiana Miller.

Текст песни

Formiche, nei loro piccoli costumi gialli
affrontano le onde dagli scogli,
si tuffano pensando di nuotare
le cose ci stanno sopra come gomma calda
ci plasmano, le cose che sentiamo
? osceno, inumano
vorresti vedere qualche testa dentro un cesto
ma basta ti raccontino che tutto? apposto
formiche nei loro piccoli costumi gialli
annunciano spettacolo e l? estate
non ti puoi lamentare
colonna sonora di giornate senza peso
? il cupo lamentio di chi sta sotto sospeso
vorresti capire come si pu? perdonare
vedere in faccia chi si fotte il mondo
ingrassi al ritmo delle multinazionali
e controlli che il tuo libro sia integrale
ti va di scherzare?
il mondo, si succhia le ferite, bastonato
ma ora non? il caso di stare a guardare
sono una noce che non si rompe
sono la voce che non c?
sai gi? stare senza me
stai gi? meglio senza me
sono la rosa che non si schiude
sono la faccia che non c?
stai gi? meglio senza me
molto meglio senza me
formiche nei loro piccoli costumi gialli
non sembra si lamentino di stare nel mare
silenzi che sporcano la nostra bella faccia
riempiono le nostre belle case pulite, ordinate
un giorno, succeder? di certo per natale,
qualcuno che verr? a rivendicare potrai rifiutare?
formiche
nei piccoli costumi insanguinati
si fanno trasportare dalle onde e il vento riprende.

Перевод песни

Муравьи, в их маленьких желтых костюмах
они сталкиваются с волнами со скал,
они погружаются, думая о плавании
вещи стоят над нами, как горячая резина
они формируют нас, то, что мы чувствуем
? непристойно, бесчеловечно
вы бы хотели увидеть некоторые головы внутри корзины
достаточно сказать, что все? поставляю
муравьи в своих маленьких желтых костюмах
они объявляют шоу и l? лето
ты не можешь жаловаться
саундтрек дней без веса
? мрачные жалобы тех, кто находится под приостановлено
хотите понять, как вы можете? прощать
смотрите в лицо, кто путается мир
набираю в такт транснациональных корпораций
и проверьте, является ли ваша книга неотъемлемой
хочешь шутить?
мир, он сосет раны, дубинками
но теперь нет? дело в том, чтобы смотреть
я орех, который не ломается
я голос, который не c?
знаешь ги? остаться без меня
ты уже? лучше без меня
это роза, которая не раскрывается
это лицо, которое не c?
ты уже? лучше без меня
намного лучше без меня
муравьи в своих маленьких желтых костюмах
кажется, они не жалуются на то, чтобы сидеть в море
молчание, загрязняющее наше красивое лицо
они заполняют наши красивые чистые, аккуратные дома
однажды, это случится? конечно, на Рождество,
кто-нибудь, кто придет? ты можешь отказаться?
муравьи
в маленьких кровавых костюмах
срываются от волн и ветер возобновляется.