Virgil Henry - I Can't Believe You're Really Leaving текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Can't Believe You're Really Leaving» из альбома «The Complete Motown Singles Vol. 11B: 1971» группы Virgil Henry.

Текст песни

I can’t believe you’re really leaving me, baby
I just walked in and I see your bags stacked by the door, baby
And now you said you found a brand new lover
Gonna turn your back on me, a wife and a mother
And leave me here with my heart in my hand
How can I fight it when I just don’t understand?
No, I don’t understand
I can’t believe you’re really leaving me, baby!
What have I done?
What did I say that make you wanna go? Oh, baby
After the go, you been a little bit rough
Working day and night, I ain’t been home enough
But you had always had my love, all to yourself
I never thought you would give yours to someone else
Honey, I never thought that—baby!
Oh-wee, please don’t go
(I can’t believe that)
(I can’t believe)
What am I gonna say to little Zu and Joe?
When they come home from school, they’re gonna wanna know
Why daddy eyes are red and that mama’s not there
How can I say I love her when she does not care?
No, she doesn’t care, baby!
I can’t believe
That you’re really leaving me, baby
(I can’t believe, I can’t believe)
I just, I just, I just
Can’t believe that you are really leaving me, baby (I can’t believe)

Перевод песни

Я не могу поверить, что ты действительно бросаешь меня, детка,
Я просто вошел и увидел твои сумки, сложенные дверью, детка.
А теперь ты сказала, что нашла себе нового любовника.
Ты отвернешься от меня, от жены и матери,
И оставишь меня здесь с сердцем в руках,
Как я могу бороться с этим, если я просто не понимаю?
Нет, я не понимаю,
Я не могу поверить, что ты действительно бросаешь меня, детка!
Что я наделал?
Что я сказал, что заставило тебя уйти? О, детка.
После того, как ты ушла, ты была немного груба
Днем и ночью, я был недостаточно дома,
Но у тебя всегда была моя любовь, полностью к себе.
Я никогда не думал, что ты отдашь свою кому-то другому.
Милая, я никогда так не думал, детка!
О-Уи, пожалуйста, не уходи.
(Я не могу поверить в это) (
я не могу поверить)
Что я собираюсь сказать маленьким ЗУ и Джо?
Когда они вернутся домой из школы, они захотят узнать,
Почему у папы красные глаза, а мамы нет рядом.
Как я могу сказать, что люблю ее, когда ей все равно?
Нет, ей все равно, детка!
Я не могу поверить,
Что ты действительно бросаешь меня, детка.
(Я не могу поверить, я не могу поверить)
Я просто, я просто, я просто
Не могу поверить, что ты действительно покидаешь меня, детка (я не могу поверить)