Vintersorg - Spegelsfären текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Spegelsfären» из альбома «Visions From The Spiral Generator» группы Vintersorg.

Текст песни

Inciklad av stjärnhärars krestsande fält
Från alla väderstreck en vidgande reflektor
Likt en fabeldröm som sammansmält
Och visas av av en översinnlig projektor
En bländande aftonsol där står förblödd
Med irreversibla strålar från naturen flöde
Min spegelbild i sfärens sidor är född
Är det här jag skall finna mitt öde?
Hänförd av dess hypnotiska komplexitet
I en allomfamnande universalitet
Fantasifullare än sagans poet
Bildspel sprungna ur själens essens
Spränger varje tankes gräns
Ett klot bortom världsalltets kvintessens
Dess yta är klädd av stjärnestoft
Som med tusen ögon stirrar
Rakt in i sinnets gömda loft
I en dimvärld jag ändlöst irrar
I detta töcken vilar ett tusenårsrop
Kvävt av ett vakums strikta karisma
Som girigt omsluter och håller ihop
Den silvriga glasglobens gnistrande prisma
Jag beskådar genom detta fönster
Mörkrets och ljusets eviga konflikt
I sfärisk abberations förvrängda mönster
Vindlar de samman i ett glödande skikt
Bildspel sprungna ur själens essens
Spränger varje tankes gräns
Ett klot bortom världsalltets kvintessens
Dess yta är klädd av stjärnestoft
Som med tusen ögon stirrar
Rakt in i sinnets gömda loft
I en dimvärld jag ändlöst irrar
Hänförd av dess hypnotiska komplexitet
I en allomfamnande universalite
Fantasifullare än sagans poet
Bildspel sprungna ur själens essens
Spränger varje tankes gräns
Ett klot bortom världsalltets kvintessens

Перевод песни

Заключенный созвездием созвездия
Со всех сторон широкий отражатель
Как легендарный сон, как сплавленный
И показанный зарубежным проектором
Ослепительное вечернее солнце взорвалось
С необратимыми лучами от потока природы
Изображение моего зеркала на страницах сферы рождается
Здесь я найду свою судьбу?
Сопровождается его гипнотической сложностью
В универсальной универсальности
Воображающий, чем поэт саги
Слайды искрились из сущности души
Взрыв границы каждой мысли
Земной шар за пределами квинтэссенции мирового класса
Его поверхность покрыта звездообразной пылью
Как с тысячей глаз, смотрящих
Прямо в скрытый потолок ума
В тусклом мире я бесконечно нерешительный
В этом смысле столетний призыв останавливается
Азот строгого каризма вакуума
Как жадный охватывает и держится вместе
Сверкающая призма серебристого стеклянного глобуса
Я просматриваю это окно
Тьма и вечный конфликт света
В сферических аберрациях искаженные узоры
Поймайте их вместе в светящемся слое
Слайды возникли из сущности души
Взрыв границы каждой мысли
Земной шар за пределами квинтэссенции мирового класса
Его поверхность покрыта звездообразной пылью
Как с тысячами глаз, смотрящих
Прямо в скрытый потолок ума
В тусклом мире я бесконечно нерешительный
Благодаря своей гипнотической сложности
В всеобъемлющем универсалитете
Воображающий, чем поэт саги
Слайды искрились из сущности души
Взрыв границы каждой мысли
Земной шар за пределами квинтэссенции мирового класса