Vince Gill - Ace Up Your Pretty Sleeve текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ace Up Your Pretty Sleeve» из альбома «These Days» группы Vince Gill.
Текст песни
I take it out on you
I take it out on me Don’t take to a cruel world very gracefully
I’m the cause and effect
My own four-letter words
Baby I’m a good man
No matter what you heard
And I’ll be there for you
When you need me to be
I’ll be the sun at your door
I’ll be the wind in your trees
If I’ve nothin' at all on the surface to see
I’ll be the ace up your pretty sleeve
Oh yes I will
I’m sharp with my tongue
I know I cut you inside
But I make a concerted effort at times
To try to be more
Than a fool in your eyes
Baby I love you
Don’t you realize
And I’ll be there for you
When you need me to be
I’ll be the sun at your door
I’ll be the wind in your trees
If I’ve nothin' at all on the surface to see
I’ll be the ace up your pretty sleeve
Oh up your pretty sleeve baby
And I’ll be there for you
When you need me to be
I’ll be the sun at your door
I’ll be the wind in your trees
If I’ve nothin' at all on the surface to see
I’ll be the ace up your pretty sleeve
If I’ve nothin' at all on the surface to see
I’ll be the ace up your pretty sleeve
(Thanks to Nick for these lyrics)
Перевод песни
Я беру это на себя
Я беру это на себя. Не принимайте в жестокий мир очень грациозно.
Я причина и следствие
Мои собственные четырехбуквенные слова
Ребенок, я хороший человек
Независимо от того, что вы слышали
И я буду там для тебя
Когда вам нужно, чтобы я был
Я буду солнцем у твоей двери
Я буду ветром на твоих деревьях
Если я вообще не вижу на поверхности, чтобы увидеть
Я буду тузом до твоей симпатичной втулки
О да, я буду
Я острый язык
Я знаю, что разрезал тебя внутри
Но я делаю совместные усилия в разы
Чтобы попытаться быть более
Чем глупее в твоих глазах
Ребенок, я тебя люблю
Вы не понимаете
И я буду там для тебя
Когда вам нужно, чтобы я был
Я буду солнцем у твоей двери
Я буду ветром в твоих деревьях
Если я вообще не вижу на поверхности, чтобы увидеть
Я буду тузом до твоей симпатичной втулки
О, о твоей симпатичной грудке
И я буду там для тебя
Когда вам нужно, чтобы я был
Я буду солнцем у твоей двери
Я буду ветром в твоих деревьях
Если я вообще не вижу на поверхности, чтобы увидеть
Я буду тузом до твоей симпатичной втулки
Если я вообще не вижу на поверхности, чтобы увидеть
Я буду тузом до твоей симпатичной втулки
(Спасибо Нику за эти слова)