Ville Tuomi - Nisse-Polkka текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Nisse-Polkka» из альбома «Raskasta Joulua» группы Ville Tuomi.
Текст песни
On villiä melskettä, helinää, helskettä pienten tiukujen
On korvia, tassuja, pulleita massuja, häntiä vilisten
Ja tähtöset tuikkivat lyhtyinä kilpaa noin hangella loistaen
Kun kaikki nyt juhlahan kulkunsa suuntaa, arvannet kai sen
Kas, nythän on joulu, ja nythän on joulu, ja nythän on joulu taas
Ja metsän pikkuväki juhlii kun on rauha maas
Ja valmiina riihellä tonttujen keittämä joulupuuro on
Ja kaikki saapuu piiloistansa joulun viettohon
Hupsis tupsis huppeli rupsis, ne piirissä pyörivät, puppeli jupsis
Puuroa täynnä on saavit ja kiulut, tanssihin tahtia antaa viulut
Hupsis tupsis pimpeli pompeli, hiiri se kissalle takkia ompeli
Kaikki vaan joukkohon leikkiä lyömään ja puuroa syömään kun joulu on
Myös Musti ja Mirri ja pikkuinen Pirri on riihelle saapuneet
Ja Pupulan kiltit ja pienoiset piltit on leikin jättäneet
Nuo tähtien lyhdyt ne paikalle kutsuvat polkua valaisten
On Nallekin noussut maistamaan nyt puuroa tonttujen
Nyt läävästä saapuvat Nisset ja Nasset apilan lehti suus
On hiirellä lapsia mukanansa kaksikymmentäkuus
Voisilmässä puuron ne itseään peilaa ja viiksiä vääntelee
Ja varpusrouvat tyytyväiset oksilla ääntelee
Hupsis tupsis, Nisset ja Nasset, nyt polkassa nousevat käpälät ja tassut
Musti ja Mirri ja Pupu sekä Nalle, pienet on vaarassa jäädä alle
Hupsis tupsis pimpeli pompeli, hiiri se kissalle takkia ompeli
Kaikki vaan joukkohon leikkiä lyömään ja puuroa syömään kun joulu on
Перевод песни
Здесь дикий шум, звон, адские маленькие стойки,
Уши, лапы, пухлые массы, хвосты
И звезды мерцают, как фонари, в соревновании с таким блеском,
Теперь, когда все празднества в их направлении, я уверен, вы это оцените.
Что ж, это Рождество, и это Рождество, и это снова Рождество.
И маленькие люди леса празднуют, когда на Земле царит мир ,
и рождественская елка приготовлена эльфами,
И все приходит из своего укрытия, чтобы отпраздновать Рождество.
Oops-a-daisy-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
Полный каши, ведра, пряжки, пряжки, пряжки, пряжки, пряжки, пряжки, пряжки, пряжки, пряжки, пряжки, пряжки, пряжки.
Упс тупсис Динь-Данг-Помпель, мышь, которую кошачий пиджак шьет всем,-это просто кучка людей, играющих и едящих кашу, когда Рождество закончилось, и сопли, и Киска, и маленькие Пирри пришли к рису, и сладкие и маленькие кусочки оставили игру, эти звездные фонари, они зовут путь, освещают путь, медведь поднялся, чтобы попробовать кашу эльфов, и теперь Ниссет и Нассет из свалки, у клевера есть листик из клевера, у мыши двадцать шесть детей. с ним ...
Я вижу кашу, которую они смотрят на себя, и усы скручиваются ,
и веточки, и веточки, счастливые веточки, и веточки,
Оопси-Дейзи, Ниссет и Нассет, теперь лапы и лапы на шесте,
Сопли и кошечка, и Кролик и Медведь, маленькие могут быть сбиты.
Упс, тупсис Динь-Данг-Помпель, мышь, что кошачий пиджак шьет,
Все-просто кучка людей, играющих и едящих кашу, когда Рождество заканчивается.