Vidal Brothers - Oldies Medley текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Oldies Medley» из альбомов «Movie Soundtrack» и «Selena The Original Motion Picture Soundtrack» группы Vidal Brothers.
Текст песни
Blue moon, you saw me standing alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own
Blue moon, you knew just what I was there for
You heard me saying a prayer for
Someone I really could care for
Youre mine, and we belong together
Yes, we belong together for eternity (eternity)
Youre mine; your lips belong to me Yes, they belong to me, to only me For eternity, etern, eternity
Youre my, my, my baby, and youll always be (youll always be)
I love you so much (my love to you)
Ill give you everything, (everything)
Everything I own
Youll always, always be mine
Youre mine and we belong together
Yes, we belong together for eternity, etern, eternity
(repeat above)
Blue moon, you saw me standing alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own
Blue moon, you knew just what I was there for
You heard me saying a prayer for
Someone I really could care for
And then it suddenly appeared before me The only one my arms could ever hold
I heard somebody whisper «please adore me»
And when I looked the moon had turned to gold
Blue moon now Im no longer alone
Without a dream in my heart
Without a love of my own
Blue moon…
Перевод песни
Голубая луна, ты видела меня одиноким,
Без мечты в моем сердце,
Без моей собственной любви.
Голубая луна, ты знала, ради чего я был там,
Ты слышала, как я молился о ком-то, о
Ком я действительно мог заботиться.
Ты моя, и мы созданы друг для друга.
Да, мы принадлежим друг другу навечно (вечность).
Ты мой; твои губы принадлежат мне, Да, они принадлежат мне, только мне навечно, этерн, вечность.
Ты мой, мой, мой малыш, и ты всегда будешь (ты всегда будешь).
Я люблю тебя так сильно (моя любовь к тебе)
, я отдаю тебе все, (все)
Все, что у меня есть.
Ты всегда будешь моей.
Ты моя, и мы созданы друг для друга.
Да, мы принадлежим друг другу навечно, вечность, вечность (
повторяется выше).
Голубая луна, ты видела меня одиноким,
Без мечты в моем сердце,
Без моей собственной любви.
Голубая луна, ты знала, ради чего я был там,
Ты слышала, как я молился о ком-то, о
Ком я действительно мог заботиться.
И вдруг передо мной появилась единственная, кого я мог обнять.
Я слышал, как кто-то шепнул: «пожалуйста, обожай меня».
И когда я взглянул, Луна превратилась в золото.
Голубая луна теперь я больше не одинок
Без мечты в моем сердце
Без моей собственной любви.
Голубая Луна...