VICTORIA SANTA CRUZ - La Marinera Limeña текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Marinera Limeña» из альбома «Poemas & Pregones Afro Peruanos - Single» группы VICTORIA SANTA CRUZ.
Текст песни
A veces suceden cosas tan raras, tan especiales que no me atrevo a contar,
no por la mofa sino para que no digan: «Victoria se ha vuelto loca».
Pero el deseo insistente de la comunicación me impulsa, me acicatea y cedo
Ya hablando estoy: caminaba pensativa, fija en mi mente una idea cuando al
doblar una esquina divisé a la marinera. Me detuve sorprendida. ¿La marinera?
¿No es broma? ¿La marinera Limeña? ¡La marinera en persona!
Pasó muy cerquita mi, rozando casi mi cuerpo. Caminaba presurosa, hermosa,
graciosa, ¡altiva! Tan rápido se alejaba, tan segura iba de si,
que sin pensarlo dos veces mis pasos volví: ¡Marinera! ¡Marinera! ¡Marinera!
No volteó ni hubo en ella el menor gesto que indicara que me oyó. ¡Que extraño!
¿Qué le pasó? ¿Qué fue lo que sucedió?. Ella tan sensible y franca!
¿No le ha gustado mi voz?
-También a usted se la hizo! Tampoco le contestó! — me dijo un guapo moreno que
observaba mi estupor-
-Ya ve usted. ¡Ni me ha mirado!
-Ella es así
-¿Por qué pues? ¿Se le han subido los zumos por que reina y señora es? No creo.
¿Será tal vez que el nombre no le habrá gustado? Por que lo de «marinera»
fue posterior
-Eso no e'! Hace apenas unos días lo mismo a mi me ocurrió y apelé a su antiguo
nombre: ¡Samaqüeca no volteó!
-¿No le hizo caso?
-¡Ni caso!
-¿No le gustó?
-¡¿Qué sé yo?! Lo cierto es que sí, «miráme», al lado mio pasó y llevo algunas
semanas inquista’o en esta esquina ¡esperando que se rompa esta imaginaria
inquina!
-¿Qué va usted a hacer?
-¡Sabe Dios! Pero tengo una esperanza… ¡Por que ahora somos dos!
Ya recurrí a varias tretas. Ninguna fruto me dio. ¡Tócale a usted el turno,
amiga! ¡Hurgue en su imaginación! ¿Qué hay que hacer para que escuche,
se detenga, nos responda, si está a disgusto con su obra, si siente
satisfacción?
-¿Eso va usted a preguntarle?
-¿Y usted?
-Pues eso yo no. A mi me importa saber el lugar donde nació
-¡Eso es fácil!
-¿De dónde es?
-Dicen que de España
-Ah ¡¿Sí?!
-¿No está de acuerdo?
-Pues no
-¿Africana entonces?
-No
-¡¿Entonces?!
-¿"Entonces" qué? ¿Soy acaso una adivina que misterios develara?
En todo caso de bruja ¡no tengo sino la cara! ¡Que somos dos! Aceptado que una
idea ha de brotar. Dígame de la guitarra ¿Las cuerdas las hace trinar?
¡Perfecto! ¿Donde aprendió?
-¡Por tradición!
-¡Re-perfecto! Mañana a esta misma hora la esperamos
-¿Sí? ¡De acuerdo!
Y al otro día en la esquina no vino solo ¡eran dos!; su hermano,
gran cajonero y él, amo del bordón
Y ocurrió lo inesperado
El milagro apareció
Cautivando con su gesto
¡hipnotizando bailó!
¡Toma! ¡Toma!
¡Toma! ¡Toma!
¡Olvidamos las preguntas
Ingenuamente planteadas!
La vida de ella emanaba
Como diciendo: ¡Que importa!
¡¿Que cosa puede importar
El lugar donde nací
A quien vibra y vive en mi?!
No respondo a ningún nombre
Bailo en tierra o en «tabís»
¡Para vivir falta no hacen pergaminos!
¡Flor de Lis!
Mientras existan guitarras
Dedos que sepan tañer
Percusionistas con fibra
Voces rajadas con fe
Yo estaré presente ¡viva!
Pues la lanza es eso ¡eso es!
Eso que no se remeda
Que no se cuenta un, dos, tres
¡Es orgánica, sentida
Brota del alma del ser!
¿Quieren conocer mi origen?
¿De dónde realmente soy?
¡Pues de aquel que vibra y siente!
¡Viveme y a ti me doy!
Перевод песни
Иногда случаются такие странные вещи, такие особые, что я не осмеливаюсь сказать,
не из-за насмешки, а потому, что они не говорят: «Виктория сошла с ума».
Но настойчивое желание общения побуждает меня, аскетирует и прекращает
Я уже говорю: я ходил задумчиво, фиксирует в моем уме идею, когда в
заглянув в угол, я увидела моряка. Я удивленно остановилась. Моряк?
Разве это не шутка? Лайменская моряк? Моряк лично!
Он провел рукой по моему лицу, почти касаясь моего тела. Ходил он самоуверенно, красиво,
смешно, алтива! Так быстро он ушел, так уверенно он шел, если,
не раздумывая, я двинулся назад: матрос! Моряк! Моряк!
Он не перевернулся и не сделал ни малейшего жеста, указывающего на то, что услышал меня. Как странно!
Что с ним случилось? Что случилось?. Она такая чувствительная и откровенная!
Вам не понравился мой голос?
- И вам тоже! Он тоже не ответил! - сказал мне красивый брюнет, который
я наблюдал за своим ступором.-
- Вы видите. Он даже не посмотрел на меня!
- Она такая.
- Почему тогда? Вы что, соки подняли за то, что королева и мадам? Не думаю.
Может быть, имя ему не понравилось? Почему "моряк"?»
это было позже
- Это не е'! Всего несколько дней назад то же самое со мной произошло, и я обратился к его старой
имя: Samaqüeca не перевернулся!
- Вы не слушали его?
- Ни в коем случае!
- Вам не понравилось?
- Что я знаю?! Правда в том, что да « "посмотри на меня", рядом со мной произошло и я ношу некоторые
недели inquista'о в этом углу, ожидая, что он сломает эту воображаемую
инквина!
- Что вы собираетесь делать?
- Бог Знает! Но у меня есть надежда ... потому что сейчас нас двое!
Я уже обратился к нескольким трекам. Ни один плод не дал мне. Троньте свою очередь,
подруга! Окунитесь в свое воображение! Что нужно сделать, чтобы вы слушали,
остановитесь, ответьте нам, если вы недовольны своей работой, если вы чувствуете
удовлетворение?
- Это вы спросите его?
- А вы?
- Ну, это не я. Мне важно знать, где она родилась.
- Это легко!
- Откуда он?
- Говорят, из Испании.
- Да?!
- Вы не согласны?
-Никогда
- Значит, африканец?
-Не
- Тогда?!
- "Тогда" что? Неужели я догадываюсь, что он раскрыл ее?
Во всяком случае, ведьма, у меня только лицо! Что нас двое! Принято, что
идея должна прорасти. Скажите мне про гитару. струны заставляют их трепетать?
Отлично! Где он учился?
- По традиции!
- Повтори-ка! Завтра в это же время мы ждем ее
- Да? Хорошо!
А на другой день в угол пришел не один-их было двое!; его брат,
великий каджонеро и он, хозяин бордона
И произошло неожиданное
Чудо появилось
Увлекая своим жестом
гипнотизер танцевал!
Вот! Вот!
Вот! Вот!
Мы забываем вопросы
Наивно подняли!
Жизнь ее исходила
Как говорится: какая разница!
Какая вещь может иметь значение
Место, где я родился
Кто вибрирует и живет во мне?!
Я не отвечаю ни на одно имя
Я танцую на суше или в " табисе»
Чтобы жить, нужно не делать свитков!
Цветок Лис!
Пока существуют гитары
Пальцы, которые знают Танер
Перкуссионисты с волокном
Голоса треснули с верой
Я буду здесь, жива!
Копье-вот что!
Это не исправить
Это не считается один, два, три
Это органично, чувствуется
Прорастает из души бытия!
Хотите узнать мое происхождение?
Откуда я на самом деле?
От того, кто вибрирует и чувствует!
Живи со мной, а я отдам тебя!