ВИА «Песняры» - Алеся текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с белорусского на русский язык песни «Алеся» из альбома «45 лет. 45 хитов» группы ВИА «Песняры».

Текст песни

Бывай, абуджаная сэрцам, дарагая!
Чаму так горка, не магу я зразумець…
Шкада заранкi мне, што ў небе дагарае
На ўсходзе дня майго, якому ружавець.
Пайшла, нiколi ўжо не вернешся, Алеся,
Бывай, смуглявая, каханая, бывай!
Стаю на ростанях былых, а з паднябесься
Самотным жаўранкам звiнiць i плача май.
Пайшла, пакiнуўшы мне золкi i туманы,
Палынны жаль смугой ахутаных дарог.

Перевод песни

Прощай, разбуженная сердцем, дорогая!
Почему так горько, не могу я понять ...
Жаль заранкi мне, что в небе догорает
На восходе дня моего, которому розоветь.
Пошла, никогда уже не вернёшься, Алеся,
Прощай, смуглая, любимая, прощай!
Стою на распутье былом, а с паднябесься
Одиноким жаворонком звенит i плачет мая
Ушла, оставив мне золкi i туманы,
Палынны сожалению туманом окутанных дорог.