Vesa-Matti Loiri - Olkinainen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Olkinainen» из альбомов «Kaikkien aikojen Loiri», «Legenda - Lauluni aiheet I - III» и «Ivalo» группы Vesa-Matti Loiri.
Текст песни
On yö, ja hyvin myöhä
Kun tätä kirjoitan
Ja minua ajaa pelko
Ja mun on pakko kirjoittaa
Kuin pitkät, harmaat hiukset
Sade heilahtaa
Pimeydestä ruutuikkunaan
Minä rakensin oljesta naisen
Kun sinä et tullutkaan
Sua kaipasin niin paljon
Enkä jaksanut odottaa
Minä sidoin lyhteitä yhteen
Hain vaatteesi parhaimmat
Tein kyödenpätkistä peruukin
Ja rinnat lantuista
Ja illan tullen viereen
Naisen nukahdin
Kunnes äsken nauruun heräsin
Ja nyt olkinainen tansii
Navetan katolla
Syllissä vaatteenriekaleita
Ja pää kainalossa
Olkinainen, olkinainen
Nauraa ja huhuilee
Ja paidanhelman alta pilkottaa
Musta kieli viikatteen
Minä en ole synkkämielinen mies
Mutta minua pelottaa
Kun männynneulaset kirkuu
Ja maisema huohottaa
Kun jalanjälkiin kasvaa
Koiranhampaita
Voi luoja, miten se mua pelottaa
Minä kirjoitan tämän kirjeen
Jos viimeinkin tulisit
Että saisit tietää kaiken
Jos et minua löytäisi
Nyt lähden etsimään kuokkaa
Haen bensaa kanisteriin
Joko minä tai olkinainen
Olen ymmärtänyt niin
Kuin pitkät, harmaat hiukset
Sade heilahtaa
Pimeydestä ruutuikkunaan
Ja nyt olkinainen tansii
Navetan katolla
Syllissä vaatteenriekaleita
Ja pää kainalossa
Olkinainen, olkinainen
Nauraa ja huhuilee
Ja paidanhelman alta pilkottaa
Musta kieli viikatteen
Перевод песни
Это ночь и очень поздно.
Когда я пишу это,
И мной движет страх.
И мне приходится писать,
Как длинные седые волосы,
дождь льется
Из темноты в окно из бриллиантов,
Я создал женщину из соломы,
Когда ты не появился.
Я так скучала по тебе,
И не могла дождаться,
Когда свела все воедино.
У меня есть твоя лучшая одежда.
Я сделал парик из палочек.
И грудь от бедер,
И когда наступает вечер.
Я засыпал,
Пока не проснулся и не засмеялся ,
А теперь загар соломенной женщины
На крыше амбара,
вся одежда на твоей спине .
И с головой под рукой.
Соломенная женщина, соломенная женщина
Смеется и
сплетничает , и я разрываюсь под толстовкой,
Черный язык косой.
Я не мрачный человек,
Но мне страшно,
Когда сосновые иголки
кричат , и пейзаж дышит .
Когда ты превращаешься в след.
Собачьи зубы.
О, боже мой, это пугает меня.
Я напишу это письмо.
Если бы ты, наконец, пришла,
Чтобы знать все.
Если ты не можешь найти меня
Сейчас, я пойду искать шлюху,
Я возьму немного бензина для банки.
Это либо я, либо соломенная леди.
Я понимаю это.
Словно длинные седые волосы,
дождь льется
Из темноты в окно бриллиантов,
и теперь соломенный загар женщины
На крыше амбара,
вся одежда на твоей спине .
И с головой под рукой.
Соломенная женщина, соломенная женщина
Смеется и
сплетничает , и я разрываюсь под толстовкой,
Черный язык косой.