Vesa-Matti Loiri - Miksi mä maailmalle laulaisin текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Miksi mä maailmalle laulaisin» из альбома «Hyvää puuta» группы Vesa-Matti Loiri.

Текст песни

Vanhaa polkua kulkisin
Sydämeni avaisin taas uudestaan
Ehkä kaiken lauloinkin
Maljan pohjaan saakka join
Kaiken täällä kestin, kaiken koin
Miksi tuskani näyttäisin
Tyhjyydestä laulaisin
Yksinäisyydestäkin ihmisen
Jos tuo suuri hiljaisuus
Päälle pääni laskeutuu
Tai tarinaani jatkaa joku muu
Vaan laulan kuitenkin
Se pimeyden saa väistymään
Mä kauneutta ylistän
Ja kelpo ystävää
Silloin sydämeni kaartaa
Niinkuin kotka aurinkoon
Ja tuulessa yön tähtivyön
Siunaa laulajan työn
Kylmät katseet kohtaisin
Mitä kertoa niille voisin enemmän
Senkö että laulan lahja on
Suuri arpi mun sielussain
Ja palkintoni kuulta ja ilmaa vain
Mut jos minä maailmalle laulaisin
Taisteluista kertoisin
Rohkeutta veljiini mä valaisin
En jää rauhan satamaan
En unieni puutarhaan
On vielä mulla monta tarinaa
Niin laulan kuitenkin
Se pimeyden saa väistymään
Mä kauneutta ylistän
Ja kelpo ystävää
Silloin sydämeni kaartaa
Niinkuin kotka aurinkoon
Ja tuulessa yön tähtivyön
Siunaa laulajan työn
Niin laulan kuitenkin
Se pimeyden saa väistymään
Mä kauneutta ylistän
Ja kelpo ystävää
Silloin sydämeni kaartaa
Niinkuin kotka aurinkoon
Ja tuulessa yön tähtivyön
Siunaa laulajan työn

Перевод песни

Я бы пошел по старой тропе,
Я бы снова открыл свое сердце.
* Может, я спел все это *
Я выпил до дна чаши,
я пережил все это, я пережил все это.
Зачем мне показывать свою боль?
Из пустоты я бы
пел , даже в одиночестве .
Если эта великая тишина
упадет на меня,
Или кто-то другой возьмет мою историю на себя.
Но я все равно буду петь.
Это заставляет темноту уйти.
Я славлю красоту
И хорошего друга,
Тогда мое сердце согнется,
Как орел на солнце
И на ветру, звездный пояс ночи.
Благослови работу певца ,
я бы взглянул холодными глазами .
Что я могу сказать им больше?
Что я пою дар,
Большой шрам на моей душе
И награда за Луну и воздух.
Но если бы я пел миру,
Я бы рассказал тебе о битвах ,
у меня есть мужество для моих братьев .
Я не останусь в гавани мира,
Не в саду моей мечты.
У меня есть много историй,
Которые я все равно спою.
Это заставляет темноту уйти.
Я славлю красоту
И хорошего друга,
Тогда мое сердце согнется,
Как орел на солнце
И на ветру, звездный пояс ночи.
Благослови работу певца,
Я все равно спою ее.
Это заставляет темноту уйти.
Я славлю красоту
И хорошего друга,
Тогда мое сердце согнется,
Как орел на солнце
И на ветру, звездный пояс ночи.
Благослови работу певца!