Vered - Don't Leave Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don't Leave Me» из альбома «Good Morning My Love» группы Vered.

Текст песни

My baby stands up on his two feet,
In between my knees,
Holding tight onto me.
And he says, «Momma help me,
But don’t hold me up.
I can perfectly handle all that I want.
So, momma leave me be,
But don’t leave me.
Momma leave me be,
But don’t leave me.
Momma leave me be,
But don’t leave me.»
My baby sits up in his high chair,
With a spoon in his hand,
And the food in his hair.
And he says, «Momma help me,
Don’t leave me alone.
I can perfectly feed myself on my own,
So, momma leave me be,
But don’t leave me.
Momma leave me be,
But don’t leave me.
Momma leave me be,
But don’t leave me.»
Like a sailor in a little ship,
He goes to sea.
Always looking back to make sure
That he still sees the land.
Yeah, that’s me.
My baby sleeps in his crib all alone.
In the middle of the night you can hear him call.
He says, «Momma, come here!
Momma, please pick me up!»
I say, «No, baby, go back to sleep.
That’s enough.
So, baby leave me be,
But don’t leave me.»
Momma leave me be,
But don’t leave me.
Baby leave me be,
But don’t leave me.
Momma leave me be,
But don’t leave me.
Momma leave me be,
But don’t leave me.
Baby leave me be,
But don’t leave me.
Momma leave me be,
But don’t leave me.
Momma leave me be,
But don’t leave me.
Just don’t leave me.

Перевод песни

Мой малыш встает на ноги,
Между моих колен,
Крепко держась за меня.
И он говорит: "Мама, помоги мне,
Но не задерживай меня.
Я прекрасно справлюсь со всем, что захочу.
Так что, мама, оставь меня в покое,
Но не оставляй меня.
Мама, оставь меня в покое,
Но не оставляй меня.
Мама, оставь меня в покое,
Но не оставляй меня».
Мой малыш сидит в своем высоком кресле
С ложкой в руке
И с едой в волосах.
И он говорит: "Мама, помоги мне,
Не оставляй меня одну.
Я могу полностью прокормить себя сама,
Так что, мама, оставь меня в покое,
Но не оставляй меня.
Мама, оставь меня в покое,
Но не оставляй меня.
Мама, оставь меня в покое,
Но не оставляй меня "
Как моряк на маленьком корабле,
Он уходит в море.
Всегда оглядываясь назад, чтобы убедиться,
Что он все еще видит землю.
Да, это я.
Мой малыш спит в своей кроватке в полном одиночестве.
Посреди ночи ты слышишь его зов.
Он говорит: "Мама, иди сюда!
Мама, пожалуйста, подними меня! "
- говорю я, " нет, детка, возвращайся спать.
Этого достаточно.
Так что, детка, оставь меня в покое,
Но не оставляй меня».
Мама, оставь меня в покое,
Но не оставляй меня.
Детка, оставь меня в покое,
Но не оставляй меня.
Мама, оставь меня в покое,
Но не оставляй меня.
Мама, оставь меня в покое,
Но не оставляй меня.
Детка, оставь меня в покое,
Но не оставляй меня.
Мама, оставь меня в покое,
Но не оставляй меня.
Мама, оставь меня в покое,
Но не оставляй меня.
Просто не оставляй меня.