Velvet - Scrivimi quello che fai текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Scrivimi quello che fai» из альбома «Storie» группы Velvet.
Текст песни
Ogni mia parola,
quello che non hai visto
quello che non sai
era per te.
Ogni tuo silenzio,
quello che ti sanguina dentro
io lo curerò vicino a te vicino a te trovo le cose, cui non ho pensato vicino a te vicino a te.
Non importa come finirà scrivimi quello che fai
Roma era più bella con te Forse un giorno tu mi mancherai come non mi sei mancata mai
Roma era più bella con te Ci sono giorni in cui tutto trova un senso.
Era tutto lì, ma sembrava perso.
Quello che non hai tu cercalo
Quello che non hai tu cercalo
Non importa come finirà scrivimi quello che fai
Roma era più bella con te.
Forse un giorno tu mi mancherai come non mi sei mancata mai
Roma era più bella con te.
Il caldo porta via i pensieri
cancellare una storia per scriverla di nuovo
Il mondo ti cercherà
Nel mondo ti perderai
Non importa come finirà
Scrivimi quello che fai Roma era più bella con te
(Grazie a Roberta per questo testo)
Перевод песни
Каждое мое слово,
Что вы не видели
Что вы не знаете
Это было для вас.
Каждое твое молчание,
Какое раздувание в вас
Я позабочусь о вас рядом с тобой рядом со мной. Я нахожу то, что не думаю рядом с тобой.
Независимо от того, как вы закончите писать то, что вы делаете
Рим был красивее с тобой. Может быть, в один прекрасный день ты будешь скучать по мне, так как я никогда не пропустил тебя
Рим был красивее с вами. Есть дни, когда все имеет смысл.
Все было там, но казалось, что потеряно.
Что вам не нужно было искать
Что вам не нужно было искать
Независимо от того, как вы закончите писать то, что вы делаете
Рим был красивее с тобой.
Может быть, однажды ты будешь скучать по мне, так как я никогда не пропустил тебя
Рим был красивее с тобой.
Тепло отнимает мысли
Удалите историю, чтобы написать ее снова
Мир будет искать тебя
В мире вы потеряете
Неважно, как это закончится
Напиши мне, что ты сделал с Римом, было красивее с тобой
(Спасибо Роберте за этот текст)