Vanexxa - Ponygirl (La Nana de la Entrega) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Ponygirl (La Nana de la Entrega)» из альбома «Se Rompe o Se Raja» группы Vanexxa.
Текст песни
Se ofrece sumisa, obediente y complaciente,
perra sóla, sin dueño y sin nadie,
extra me pregunto… si usted sabrá…
cómo tratarme… me pregunto si será capaz.
Atada de pies y manos,
aprenderé a respetarle y luciré mi collar.
Firmo mi contrato de entrega,
exclava, doncella y enfermera.
A sus pies me arrodillo,
si me dá su permiso.
Agacho la cabeza,
y pido turno para hablar.
Yo quisiera colgarme sus medallas,
como una buena soldado por la patria… llorará.
(identificada como 724)
Y levantando, las palmas de mis manos,
mi libertad estoy entregando,
la que no tenía cuando no podía verle.
(le amo)
Llegará el día…
en que me mire, con orgullo del buen padre.
Y por mi buen comportamiento,
llegará hasta el final será mi premio.
(el comandante)
Yo sería una gatita, su prometida…
una conocida… usted lo sabe bien.
Yo quiero ser su ponygirl.
Yo sería una gatita silenciosa,
concubina… usted lo sabe bien.
Yo quiero ser su ponygirl.
Перевод песни
Он предлагает покорный, послушный и самодовольным,
стерва одна, без хозяина и без кого-либо,
дополнительные интересно ... если вы будете знать…
как обращаться со мной ... интересно, сможет ли он.
Связали ноги и руки,
я научусь уважать его и буду носить мое ожерелье.
Я подписываю контракт на поставку,
восклицает, девица и медсестра.
У его ног я преклоняю колени,
если вы дадите мне разрешение.
Я наклоняю голову,
и я прошу смены поговорить.
Я хотел бы повесить свои медали.,
как хороший солдат на родине, он будет плакать.
(обозначено как 724)
И поднимая, ладони мои,
моя свобода я отдаю,
тот, которого у меня не было, когда я не мог его видеть.
(я люблю его)
Наступит день…
пусть он посмотрит на меня с гордостью доброго отца.
И за мое хорошее поведение,
это будет мой приз.
(командир)
Я была бы котенком, его невестой.…
знакомая ... вы хорошо знаете.
Я хочу быть ее ponygirl.
Я была бы тихим котенком.,
наложница ... вы это хорошо знаете.
Я хочу быть ее ponygirl.