Van Zant - Nobody Gonna Tell Me What To Do текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nobody Gonna Tell Me What To Do» из альбома «Get Right With The Man» группы Van Zant.
Текст песни
Shoulda seen the look on the face of the boss of the second shift,
When I threw my hard hat at him,
An' suggested the box where he could stick it.
I walked downstairs an told 'em I was leavin' Bethlehem,
Like I’d seen the Saviour, had tears in my eyes,
Holdin' my hands up an' shoutin': «Amen.»
'Cause there ain’t nobody gonna tell me what to do.
I spent most of my life a-wrapped up tight,
In somebody else’s hand-me-down old shoes.
Startin' today, I’m someone I’d be proud to know:
You might tell me where to go,
But there ain’t nobody gonna tell me what to do.
We buried Daddy just last week at the church to save his soul.
Man, he dreamed of pilot’s wings:
Spent his whole life diggin' coal.
I got a guitar under my bed, but I’ve been too scared to fly.
But that’s enough of that stuff, I’m packin' up my truck:
They can just kiss my butt goodbye.
'Cause there ain’t nobody gonna tell me what to do.
I spent most of my life a-wrapped up tight,
In somebody else’s hand-me-down old shoes.
Startin' today, I’m someone I’d be proud to know:
You might tell me where to go,
But there ain’t nobody gonna tell me what to do.
'Cause there ain’t nobody gonna tell me what to do.
(Ain't nobody gonna tell me what to do.)
I spent most of my life wrapped up tight,
In somebody else’s hand-me-down old shoes.
Startin' today, I’m someone I’d be proud to know:
You might tell me where to go,
But there ain’t nobody gonna tell me what to do.
Перевод песни
Должно было видеть взгляд на лице босса второй смены,
Когда я бросил на него свою каску,
«Я предложил коробку, в которой он мог ее заклеить.
Я спустился вниз, сказав, что я был ливень Вифлеем,
Как я видел Спасителя, у меня были слезы на глазах,
Держи мои руки «крикнуть»: «Аминь».
Потому что никто не скажет мне, что делать.
Я провел большую часть своей жизни, обернувшись,
В чьих-то чужой ручной обуви.
Начните сегодня, я тот, кого я с гордостью знаю:
Вы можете сказать мне, куда идти,
Но мне никто не скажет, что делать.
Мы похоронили папу только на прошлой неделе в церкви, чтобы спасти его душу.
Человек, он мечтал о крыльях пилота:
Проделал всю свою жизнь рыжий уголь.
У меня есть гитара под кроватью, но я был слишком напуган, чтобы летать.
Но этого достаточно, я собираю свой грузовик:
Они могут просто поцеловать мою задницу.
Потому что никто не скажет мне, что делать.
Я провел большую часть своей жизни, обернувшись,
В чужой руке-вниз-старые туфли.
Начните сегодня, я тот, кого я с гордостью знаю:
Вы можете сказать мне, куда идти,
Но мне никто не скажет, что делать.
Потому что никто не скажет мне, что делать.
(Разве никто не скажет мне, что делать.)
Я провел большую часть своей жизни,
В чужой руке-вниз-старые туфли.
Начните сегодня, я тот, кого я с гордостью знаю:
Вы можете сказать мне, куда идти,
Но мне никто не скажет, что делать.