Van Morrison - Some Peace Of Mind текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Some Peace Of Mind» из альбома «Duets: Re-Working The Catalogue» группы Van Morrison.
Текст песни
You see me on the street, well you guess I’m doing fine
Oh but it’s fantasy baby, almost all the time
I’ve got to get away, by myself
Oh the way it’s going, soon be needing help
`Cause I’m just a man, doing the best I can
Don’t you understand, I just want some peace of mind
You see me on the stage, doing my job
I learn to do it well, keep on singing the song
But sometimes it gets, so lonely out there
When you’re on the road and you’re going nowhere
Because I’m just a man, oh I ain’t got no plans
Don’t you understand, I’m just trying to find some peace of mind
I have to stand in line, baby when I’m in queue
I got to do it all, just the same as you
Got my doubts about it, oh but I try
Oh make it work with tears in my eyes
Because I’m just a man, only trying to do the best I can
Don’t you understand, I want some peace of mind
Oh I’m just a man, baby I ain’t got no plan
Oh don’t you understand, got to get some peace of mind
Oh got to get, got to get some peace of mind
Oh got to get, got to get some peace of mind
Got to get, got to get some peace of mind
Got to, got to, got to get, got to get, get some peace of mind
Got to get, got to get, get some peace of mind
Get me some, get me some, get me some, get me some peace of mind
Get me some, get me some, peace of mind
Get me some baby, get me some peace of mind.
Перевод песни
Ты видишь меня на улице, ну, наверное, я все хорошо
О, но это фантастический ребенок, почти все время
Я должен уйти, сам
О, как это происходит, скоро понадобится помощь
Потому что я всего лишь мужчина, делаю все, что могу,
Разве вы не понимаете, я просто хочу спокойствия
Вы видите меня на сцене, выполняя мою работу
Я научился делать это хорошо, продолжаю петь песню
Но иногда это становится, так одиноко там
Когда ты в дороге, и ты никуда не идешь
Потому что я просто мужчина, о, у меня нет планов
Разве вы не понимаете, я просто пытаюсь найти спокойствие
Я должен стоять в очереди, детка, когда я в очереди
Я должен все это сделать, точно так же, как вы
У меня были сомнения в этом, о, но я стараюсь
О, пусть это работает со слезами на глазах
Потому что я просто мужчина, только стараюсь изо всех сил стараться
Разве ты не понимаешь, я хочу спокойствия
О, я просто мужчина, детка, у меня нет плана
О, ты не понимаешь, должен получить спокойствие
О, давай получить, нужно немного успокоиться
О, давай получить, нужно немного успокоиться
Получил, чтобы получить спокойствие
Получил, добрался, добрался, добрался, получил спокойствие
Чтобы получить, получить, получить спокойствие
Принеси мне немного, заставь меня, принеси мне, успокойся
Принеси мне немного, прими меня, спокойствие
Принеси мне ребенка, успокойся.