Van Der Graaf Generator - Refugees текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Refugees» из альбома «After The Flood – Van Der Graaf Generator At The BBC 1968-1977» группы Van Der Graaf Generator.

Текст песни

North was somewhere years ago and cold:
Ice locked the people’s hearts and made them old.
South was birth to pleasant lands, but dry:
I walked the waters' depths and played my mind.
East was dawn, coming alive in the golden sun:
The winds came, gently, several heads became one
In the summertime, though august people sneered;
We were at peace, and we cheered.
We walked alone, sometimes hand in hand,
Between the thin lines marking sea and sand;
Smiling very peacefully,
We began to notice that we could be free,
And we moved together to the West.
West is where all days will someday end;
Where the colours turn from grey to gold,
And you can be with the friends.
And light flakes the golden clouds above all;
West is Mike and Susie,
West is where I love.
There we shall spend our final days of our lives;
Tell the same old stories: yeah well, at least we tried.
Into the West, smiles on our faces, we’ll go;
Oh, yes, and our apologies to those
Who’ll never really know the way.
We’re refugees, walking away from the life
That we’ve known and loved;
Nothing to do or say, nowhere to stay; now we are alone.
We’re refugees, carrying all we own
In brown bags, tied up with string;
Nothing to think, it doesn’t mean a thing,
But we’ll be happy on our own.
West is Mike and Susie;
West is where I love,
West is refugees' home.

Перевод песни

Север был где-то лет назад и холоден:
Лед закрепил сердца людей и сделал их старыми.
Юг рождал приятные земли, но сухие:
Я шел по глубинам воды и играл на уме.
Восток был рассветом, ожившим на золотом солнце:
Пришли ветры, мягко, несколько голов стали одним
В летнее время, хотя августейшие люди ухмылялись;
Мы были в мире, и мы приветствовали.
Мы шли один, иногда рука об руку,
Между тонкими линиями, обозначающими море и песок;
Улыбаясь очень мирно,
Мы стали замечать, что мы можем быть свободными,
И мы двинулись вместе на Запад.
Запад, где все дни когда-нибудь кончатся;
Когда цвета превращаются из серого в золото,
И вы можете быть с друзьями.
И светит прежде всего золотые облака;
Запад - Майк и Сьюзи,
На Западе я люблю.
Там мы проведем последние дни нашей жизни;
Расскажите те же старые истории: да, по крайней мере, мы пробовали.
На Запад, улыбка на наших лицах, мы пойдем;
Да, и наши извинения тем
Кто никогда не узнает этого.
Мы беженцы, уходящие от жизни
То, что мы знаем и любим;
Нечего делать или говорить, негде остаться; Теперь мы одни.
Мы беженцы, несущие все, что у нас есть
В коричневых мешках, связанных веревкой;
Нечего думать, это ничего не значит,
Но мы будем счастливы сами.
Запад - Майк и Сьюзи;
Запад, где я люблю,
Запад - это дом беженцев.