Van Der Graaf Generator - Mirror Images текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mirror Images» из альбома «Vital» группы Van Der Graaf Generator.

Текст песни

If I’m the mirror and you’re the image
Then what’s the secret between the two?
These 'Me's and 'You's, how many can there be?
Oh, I don’t mind all that around the place
As long as you keep it well away from me
I’ve begun to regret that we ever met between the dimensions
It gets such a strain to pretend that the change
Is anything but cheap with your infant pique
And your angst pretensions, sometimes you act like a creep
And now I’m standing in the corner, looking at the room and the furniture
In cheap imitation of alienation and grief
And now we’re going to the kitchen, fix ourselves a drink and a cigarette
Getting no closer to being the joker or thief
Who’s a joker who’s the thief
Who’s a joker who’s the thief
Still, I reflect, this nervous wreck who stands before me
Can see as well, can surely tell that he’s not yet free
He can turn aside but can no more ignore me
Than know which one of us is he
Than tell what we are going to be, than know which one of is me
Take the mirror away, take the mirror away
Take the mirror away
I know that it’s gone but the real one will stay

Перевод песни

Если я-зеркало, а ты-образ,
Тогда в чем секрет между ними?
Эти " я " и "ты", сколько их может быть?
О, я не возражаю против всего этого вокруг,
Пока ты держишь это подальше от меня.
Я начинаю сожалеть, что мы когда-либо встречались между измерениями.
Такое напряжение-притворяться, что все изменилось.
Это все, что угодно, но не дешево, с твоим детским пиком и твоими злыми притязаниями, иногда ты ведешь себя как подонок, а теперь я стою в углу, смотрю на комнату и мебель в дешевом имитации отчуждения и горя, и теперь мы идем на кухню, чиним себе выпивку и сигарету, не приближаясь к тому, чтобы быть шутником или вором, который шутник, который шутник, который все еще ворует, я размышляю, этот нервный крушение, кто стоит передо мной, может видеть, что он еще не свободен.
Он может отвернуться, но не может больше игнорировать меня,
Чем знать, кто из нас он,
Чем сказать, кем мы будем, чем знать, кто из нас я.
Забери зеркало, забери зеркало.
Забери зеркало.
Я знаю, что все прошло, но настоящий останется.