Valerio Sanzotta - Novecento текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Novecento» группы Valerio Sanzotta.

Текст песни

E mi svegliai un mattino in una vita sconosciuta,
una vita che sembrava già vissuta;
tra la luce che barbaglia e la casa che bisbiglia
un sogno scolorava tra le ciglia.
Mio nonno era un bracciante, mio padre clandestino,
operaio al Lingotto di Torino,
la chiamarono presto madre la sua ragazza amata
mi scoprì al mondo l’Italia liberata.
Cambieranno uomini e cambieranno re
Passeranno strade in discesa
Brucerà un deserto dove erano giardini
Cambieranno lingue e confini.
E non fu solo un sogno e non ci credemmo poco
mettere il mondo a ferro e fuoco,
mentre un’altra stagione già suonava la campana
il primo rintocco fu a Piazza Fontana.
Era un giorno di maggio, un giorno di lavoro
il mattino che trovarono Aldo Moro,
e la mente fu la stessa e fu identica la mossa
assassina che uccise Guido Rossa.
Cambieranno uomini e cambieranno re
Passeranno strade in discesa
Brucerà un deserto dove erano giardini
Cambieranno lingue e confini.
A Padova di sera c’era l’Italia tutta
Quella sera in Piazza della Frutta
e fu come abbandonare un padre od un amico
quando il cielo rivolle indietro Enrico.
Adesso ho giorni buoni e una vita dignitosa
ma non mi piego a una coscienza silenziosa
al futuro porto in dote la memoria
nel cuore rugge l’urlo della storia.
Cambieranno uomini e cambieranno re
Passeranno strade in discesa
Brucerà un deserto dove erano giardini
Cambieranno lingue e confini.
Cambieranno uomini e cambieranno re
Passeranno strade in discesa
Brucerà un deserto dove erano giardini
Cambieranno lingue e confini.
Brucerà un deserto dove erano giardini
Cambieranno lingue e confini.
Cambieranno lingue e confini.

Перевод песни

И я проснулся однажды утром в неизвестной жизни,
Жизнь, которая, казалось, уже жила;
Между светом свиста и шепотом дома
Мечта прорвалась между ресницами.
Мой дед был рабом, моим подпольным отцом,
рабочий в Линготто в Турине,
Мать вскоре получила имя своей любимой девушки
Я открыл освобожденный мир Италии.
Они изменят мужчин и изменят королей
Дороги будут идти вниз
Это сгорит пустыня, где они были садами
Языки и границы будут меняться.
И это был не просто сон, и мы не верили ему немного
Поместите мир в железо и огонь,
в то время как другой сезон уже играл в колокол
первое нажатие было на площади Фонтана.
Это был день в мае, день работы
Утром они нашли Альдо Моро,
И ум был таким же, и это был тот же самый шаг
Убийца, убивший Гвидо Красного.
Они изменят мужчин и изменят королей
Дороги будут идти вниз
Это сгорит пустыня, где они были садами
Языки и границы будут меняться.
Вечером в Падуе была Италия.
В тот вечер на площади Пьяцца делла Фрукты
И это было похоже на то, чтобы оставить отца или друга
Когда небо поворачивается назад, Генри.
Теперь у меня хорошие дни и достойная жизнь
но я не использую молчаливую совесть
К будущему я несу память
В сердце кричит история рябь.
Они изменят мужчин и изменят королей
Дороги будут идти вниз
Это сгорит пустыня, где они были садами
Языки и границы будут меняться.
Они изменят мужчин и изменят королей
Дороги будут идти вниз
Это сгорит пустыня, где они были садами
Языки и границы будут меняться.
Это сгорит пустыня, где они были садами
Языки и границы будут меняться.
Языки и границы будут меняться.