Віталій Козловський - Мила моя текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с украинского на русский язык песни «Мила моя» из альбома «Будь сильнее» группы Віталій Козловський.

Текст песни

Чудовий місяць розсипав зорі,
Я відчуваю щось ти розказати хочеш.
Але мовчиш, ледь чутно дихання твоє.
(чутно дихання твоє)
Мила моя, залишайся зі мною,
Ніч до світанку ми будем з тобою.
Ти розкажи, що на серці сховала.
Тебе поцілую, щоб не сумувала.
Ти як чарівна фея, я — казковий принц.
Доріжка місячна чекає, кличе нас.
Ідем збирати зорі, щоб класти на волосся твоє.
(класти на волосся твоє)
Мила моя, залишайся зі мною,
Ніч до світанку ми будем з тобою.
Ти розкажи, що на серці сховала.
Тебе поцілую, щоб не сумувала.
Мила моя, залишайся зі мною,
Ніч до світанку ми будем з тобою.
Ти розкажи, що на серці сховала.
Тебе поцілую, щоб не сумувала.
Мила моя, залишайся зі мною,
Ніч до світанку ми будем з тобою.
Ти розкажи, що на серці сховала.
Тебе поцілую, щоб не сумувала.

Перевод песни

Замечательный месяц рассыпал звезды,
Я чувствую что-то ты рассказать хочешь.
Но молчишь, едва слышно дыхание твое.
(Слышно дыхание твое)
Милая, оставайся со мной,
Ночь до рассвета мы будем с тобой.
Ты расскажи, что на сердце спрятала.
Тебя поцелую, чтобы не скучала.
Ты как волшебная фея, я - сказочный принц.
Дорожка лунная ждет, зовет нас.
Идем собирать звезды, чтобы класть на волосы твои.
(Класть на волосы твое)
Милая, оставайся со мной,
Ночь до рассвета мы будем с тобой.
Ты расскажи, что на сердце спрятала.
Тебя поцелую, чтобы не скучала.
Милая, оставайся со мной,
Ночь до рассвета мы будем с тобой.
Ты расскажи, что на сердце спрятала.
Тебя поцелую, чтобы не скучала.
Милая, оставайся со мной,
Ночь до рассвета мы будем с тобой.
Ты расскажи, что на сердце спрятала.
Тебя поцелую, чтобы не скучала.