Uno Svenningsson - Ta mig härifrån текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Ta mig härifrån» из альбомов «Det bästa med Freda' + Uno», «Original Album Classics» и «Due» группы Uno Svenningsson.

Текст песни

Lägg dig ner och dröm dig fri
Låt all oro passera förbi
Du är ljuset i mitt liv
Jag vill se dig lycklig och fri
Orden ekar runt om mig
Jag låter vattnet rinna
Sjuk av all saknad och sorg
Nån sa att stormen blåser förbi
Men jag vet att det kommer att ta tid
Känns som jag försvinner
Ta mig härifrån
Om du vill ha mig får du ta mig
Ta mig härifrån
Jag vill sväva som ett moln med dig
Över hav och land
Jag vill komma till ditt paradis
Ta mig härifrån
Sitter ensam vid mitt bord
Stirrar in i några brinnande ljus
Läser brevet som jag skrev
Du är allt som jag kan se
En ängel sätter sig mittemot
Hon har inga vingar men allt annat är som det ska
Hon blöder för min brustna själ och säger:
Jag finns alltid här det finns inga farväl
Men många väntar, hon måste ge sig av
Jag får lift tusen mil och hamnar där jag ska
Jag frågar dig om igen, täckt av läppstift och tårar
Törs du älska mig älskling?
Ta mig härifrån
Om du vill ha mig får du ta mig
Ta mig härifrån
Jag vill sväva som ett moln med dig
Över hav och land
Jag vill komma till ditt paradis
Ta mig härifrån
Skynda dig älskling det är snart försent
Lustens bödlar kommer aldrig försent
Jag vet att dom ser mig
Jag vet att dom hör mig
Jag känner hur dom närmar sig
Om du vill ha mig får du ta mig härifrån
Kom och gör min kärlek hel innan jag försvinner
Ta mig härifrån
Om du vill ha mig får du ta mig
Ta mig härifrån
Jag vill sväva som ett moln med dig
Över hav och land
Jag vill komma till ditt paradis
Ta mig härifrån
Så svävar vi över allt
Ta mig härifrån
Från all saknad och sorg
Ta mig härifrån
Över hav och land
Jag vill komma till ditt paradis
Ta mig härifrån

Перевод песни

Ложись и мечтай о себе.
Пусть все заботы проходят мимо.
Ты-свет моей жизни,
Я хочу видеть тебя счастливым и свободным,
Слова эхом звучат вокруг меня.
Я позволяю воде стекать.
Устал от всех пропавших без вести и печали.
Кто-то сказал, что буря проходит мимо,
Но я знаю, что это займет время,
Чувствую, что я исчезаю,
Вытащи меня отсюда.
Если ты хочешь меня, ты можешь забрать меня.
Вытащи Меня Отсюда.
Я хочу парить, как облако, с тобой
Над морем и землей.
Я хочу попасть в твой рай.
Вытащи Меня Отсюда.
Сидя в одиночестве за моим столом,
Глядя на горящие свечи,
Читая письмо, которое я написал,
Ты-все, что я вижу,
Как ангел садится напротив.
У нее нет крыльев, но все остальное - так, как должно быть.
Она истекает кровью за мою разбитую душу и говорит: "
Я всегда здесь, прощания нет,
Но многие ждут, она должна уйти,
Я проеду тысячу миль и доберусь туда, куда иду.
Я спрашиваю тебя снова, покрытый помадой и слезами.
Ты смеешь любить меня, дорогая?
Вытащи Меня Отсюда.
Если ты хочешь меня, ты можешь забрать меня.
Вытащи Меня Отсюда.
Я хочу парить, как облако, с тобой
Над морем и землей.
Я хочу попасть в твой рай.
Вытащи Меня Отсюда.
Поторопись, дорогая, скоро будет слишком поздно.
Палачи желания никогда не опоздают,
Я знаю, они видят меня.
Я знаю, они меня слышат.
Я чувствую, как они приближаются,
Если ты хочешь меня, ты вытащишь меня отсюда.
Приди и сделай мою любовь здоровой, пока я не исчез.
Вытащи Меня Отсюда.
Если ты хочешь меня, ты можешь забрать меня.
Вытащи Меня Отсюда.
Я хочу парить, как облако, с тобой
Над морем и землей.
Я хочу попасть в твой рай.
Вытащи Меня Отсюда.
Поэтому мы парим над всем.
Вытащи Меня Отсюда.
От всех пропавших и печали
Вытащи меня отсюда.
Над морем и землей.
Я хочу попасть в твой рай.
Вытащи Меня Отсюда.