Uno Svenningsson - En värld utan kärlek текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «En värld utan kärlek» из альбомов «Original Album Series» и «I det osynliga» группы Uno Svenningsson.
Текст песни
Jag kan blunda och simma på alla djup.
Jag kan sväva på moln utan att någon styr.
Men jag kan inte be dig att älska mig,
Jag kan bara hoppas och tro att du känner något för mig.
En värld utan kärlek,
Är ingen värd.
En värld utan drömmar,
Vad vore det för värld.
En värld utan kärlek,
Är ingen värd.
Ta min hand,
Viska mitt namn,
Jag gör allt du begär.
Det kan vara så enkelt, det kan vara så naivt.
Ett ord som löser en gåta, en famn att försvinna i.
Ja, det kan vara så simpelt som en sydlig vind,
Som för med sig dofter och minnen som väcker det jag glömt.
En värld utan kärlek,
Är ingen värd.
En värld utan drömmar,
Vad vore det för värld.
En värld utan kärlek,
Är ingen värd.
Ta min hand,
Viska mitt namn,
Jag gör allt du begär.
Likgiltighet föder ingenting,
Den stjäl allt syre som finns runtomkring.
Vad vore en blomma utan värme och ljus?
Vad vore vår kärlek?
Man kan inte känna om man aldrig har känt,
Två lyckliga armar som aldrig sviker.
Man kan inte veta om man aldrig har hört,
Dom självklara orden av värme och tröst.
Jag kan inte be dig att älska mig,
Jag kan bara hoppas och tro på dig.
För detta vårt under är det enda vi har,
Jag vet att du känner precis som jag.
En värld utan kärlek,
Är ingen värd.
En värld utan drömmar,
Vad vore det för värld.
En värld utan kärlek,
Är ingen människa värd.
Ta min hand,
Viska mitt namn,
Jag gör allt du du begär.
Jag kan inte be dig att älska mig.
Jag kan bara hoppas och tro, att du känner något för mig.
Перевод песни
Я могу закрыть глаза и плыть на всех глубинах.
Я могу плыть по облакам, не контролируя никого.
Но я не могу просить тебя любить меня,
Я могу лишь надеяться и верить, что ты что-то чувствуешь ко мне.
Мир без любви,
Не хозяин.
Мир без грез,
Какой это был бы мир?
Мир без любви,
Не хозяин.
Возьми меня за руку,
Прошепчи мое имя,
Я сделаю все, что ты попросишь.
Это может быть так просто, это может быть так наивно.
Слово, которое разгадывает загадку, объятия, в которые можно раствориться.
Да, это может быть так же просто, как южный ветер,
Который приносит с собой HB и воспоминания, которые пробуждают то, что я забыл.
Мир без любви,
Не хозяин.
Мир без грез,
Какой это был бы мир?
Мир без любви,
Не хозяин.
Возьми меня за руку,
Прошепчи мое имя,
Я сделаю все, что ты попросишь.
Безразличие не рождает ничего,
Оно крадет весь кислород вокруг себя.
Что было бы цветком без тепла и света?
Что было бы нашей любовью?
Ты не можешь чувствовать, если никогда не чувствовал,
Две счастливые руки, которые никогда не подведут.
Ты не можешь знать, если никогда не слышал
Очевидных слов тепла и утешения.
Я не могу просить тебя любить меня,
Я могу лишь надеяться и верить в тебя.
Потому что это наше чудо-единственное, что у нас есть,
Я знаю, ты чувствуешь себя так же, как я.
Мир без любви,
Не хозяин.
Мир без грез,
Какой это был бы мир?
Мир без любви
Не стоит человека.
Возьми меня за руку,
Прошепчи мое имя,
Я сделаю все, что ты попросишь.
Я не могу просить тебя любить меня.
Я могу только надеяться и верить, что ты что-то чувствуешь ко мне.