Universal Royalty - Pride On Parade текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Pride On Parade» из альбома «This Side of the Sea» группы Universal Royalty.
Текст песни
We have always been faithful
To plan our own way
Now we’ve got a whole human race full
Of pride on parade
Today I heard a sterling man
Said he’d «figured out his five-year plan»
As he told his brother he was heading home
And he didn’t know the truth he spoke
That would in a few minutes cause his wife to choke
As she heard of his death over the telephone
See around the corner I heard his feet
As the car came to a halt and screeched
The cab driver, he didn’t know what to do
Now I’m wondering about heading home
Cause in my head I know I’m not alone
The guy that died, he was thinking about his future too
I’m singing about how
I’m sinking in my doubt
I’m looking for truth now
Man is there a way out?
We have always been faithful
To plan our own way
Now we’ve got a whole human race full
Of pride on parade
See we have always been faithful
To plan our own way
But now we’ve got a whole human race full
Of pride on parade
Today I heard a homeless man
Said Jesus gave new life to him
And he couldn’t wait 'til he was headed Home
And he didn’t know the truth he spoke
Plus my change would help him not be broke
He said keep it son, you know that I’m not alone
See around the corner is where I sleep
And the good Lord keeps the shoes on my feet
I’m a stranger, that’s just passing through
And I’m wondering about heading home
Cause in my heart I know I’m not alone
The God that died, He was thinking about my future too
But you’re singing about how
You’re sinking in your doubt
You’re looking for truth now
And I know the way out
Wooh, wooh
Wooh, wooh
Wooh, wooh
Wooh, wooh
We have always been faithful
To plan our own way
And now we’ve got a whole human race full
Of pride on parade
See we have always been faithful
To plan our own way
And now we’ve got a whole human race full
Of pride on parade
And God you know I am grateful
Of how faithful you have been
But God you know I am hateful
Won’t you save me from my sins?
Перевод песни
Мы всегда были верны,
Чтобы планировать свой собственный путь.
Теперь у нас целая человеческая раса, полная
Гордости на параде.
Сегодня я слышал, как Стерлинг сказал, что он "понял свой пятилетний план", когда он сказал своему брату, что он идет домой, и он не знал правды, он говорил, что через несколько минут заставит его жену задохнуться, когда она услышала о его смерти по телефону, за углом я услышал, как его ноги остановились, когда машина остановилась и визжала таксиста, он не знал, что делать.
Теперь мне интересно отправиться домой,
Потому что в моей голове я знаю, что я не одинок.
Парень, который умер, он тоже думал о своем будущем.
Я пою о том, как ...
Я погружаюсь в свои сомнения.
Я ищу правду,
Чувак, есть ли выход?
Мы всегда были верны,
Чтобы планировать свой собственный путь.
Теперь у нас целая человеческая раса, полная
Гордости на параде.
Видишь ли, мы всегда были верны,
Чтобы спланировать свой собственный путь,
Но теперь у нас есть целая человеческая раса, полная
Гордости на параде.
Сегодня я слышал, как бездомный
Сказал, что Иисус дал ему новую жизнь,
И он не мог ждать, пока он не отправится домой,
И он не знал правды, он говорил,
Плюс моя перемена поможет ему не быть сломленным.
Он сказал: "Оставь это, сынок, ты знаешь, что я не одинок".
Смотри за углом, где я сплю,
И Господь хранит туфли на моих ногах.
Я чужак, это просто проходит мимо,
И я задаюсь вопросом о том, чтобы отправиться домой,
Потому что в моем сердце я знаю, что я не одинок.
Бог, что умер, он тоже думал о моем будущем.
Но ты поешь о том, как
Ты погружаешься в свои сомнения,
Ты ищешь правду,
И я знаю выход.
У-у, у-у!
У-у, у-у!
У-у, у-у!
У-у, у-у!
Мы всегда были верны,
Чтобы планировать свой собственный путь.
И теперь у нас целая человеческая раса, полная
Гордости на параде.
Видишь ли, мы всегда были верны,
Планируя свой собственный путь.
И теперь у нас есть целая человеческая раса, полная
Гордости за парад,
И, Боже, ты знаешь, я благодарен
За то, как ты был верен,
Но, Боже, ты знаешь, я ненавистен.
Разве ты не спасешь меня от моих грехов?