Ulf Lundell - Levande Och Varm текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Levande Och Varm» из альбомов «Venus & Jupiter. Det Bästa 3: 95-05» и «På Andra Sidan Drömmarna» группы Ulf Lundell.

Текст песни

Jag saknar min ungdom
Jag vill inte bli gammal
Vi gick i den varma sommarnatten
Med armarna om varandra
Nu sitter jag fast här
I den här sagan om mej själv
Och jag har nästan ingenting längre
Att räkna in när det blir kväll
Under lyktorna och träden
Förälskade berusade
Av kärleken och vinet
Av nattens regn och rom
Jag är tämjd nu till slut
Fjättrad av historien
Av det liv jag inte visste
Eller kunde veta nånting om
Det finns en död i medelåldern
Och rebellen själv han vet
Att han borde brunnit upp för längesen
Nu är det mesta ensamhet
Nu är dagarna så långa
Och nätterna en snårig skog
Full av hästar, full av ansikten
Dom som älskade, dom som dog
Har jag älskat än, har jag levt
Har jag varit ett med livet här
Eller har jag slarvat bort allting
Har jag nånsin varit kär?
Var jag kär där i den varma natten
Eller gör avståndet en lögn
Ljuv nog att bära mej vidare
För att än en gång bli ung
Du längtar hela livet
Sen en dag tar livet slut
Då vet du äntligen: att leva
Är att ständigt längta ut
Att längta efter kärleken
Efter en enda kort minut
Av hemkomst här i kosmos
Längtan efter Gud
Är det en ynnest eller en förbannelse
Att ha varit ung på sextitalet?
Vi är ett utdöende släkte nu
Här i staten och Kapitalet
Jag förbanner mina minnen
Som aldrig lämnar mej ifred
Du tror jag är nostalgisk
Men jag tärs av en idé
Av en dröm som kanske var för bra
För att någonsin bli sann
Jag vill vänja mej vid världen här
Men jag tror inte jag kan
I den varma sommarnatten
Med bara armar om varann
Kanske är det allt, sen inget mer
Det är vad jag tror ibland
Ingen kan bli ung igen
Men lyktorna är kvar
Under träden i den varma natten
Går dom par om par
Jag vill gå där i ett annat land
Med en kvinna vid min arm
Det här kriget är så meningslöst
Hon är levande och varm
Hon är levande och varm
Hon är levande och varm
Hon är levande och varm
Levande och varm
Levande och varm
Hon är levande och varm

Перевод песни

Я скучаю по своей юности.
Я не хочу стареть.
Мы пошли в жаркую летнюю ночь,
Обнимая друг друга.
Теперь я застрял
В этой сказке о себе,
И у меня больше почти ничего нет.
Подсчитывая, когда ночь
Под фонарями и деревьями
В любви, пьяный
От любви и вина
Дождя ночи и Рима,
Я приручен, наконец,
Скован историей
Жизни, о которой я не знал
Или мог знать что-то.
Смерть наступает в Средние века,
И сам бунтарь знает,
Что он должен был сгореть давным-давно.
Теперь большинство из них-одиночество.
Теперь дни так длинны,
А ночи-густой лес,
Полный лошадей, полный лиц
Тех, кто любил, тех, кто умер.
Любил ли я еще, жил ли я?
Был ли я здесь один с жизнью
Или потерял все?
Я когда-нибудь был влюблен?
Был ли я влюблен там в теплую ночь
Или сделать расстояние ложью
Достаточно сладкой, чтобы нести меня,
Чтобы снова стать молодым?
Ты продлишь всю свою жизнь,
А потом однажды жизнь закончится,
И ты наконец поймешь: жить-

Значит постоянно жаждать любви.
После одной короткой минуты
Возвращения домой, здесь, в космосе,
Тоскуя по Богу.
Это одолжение или проклятие,
Когда я был молод в шестидесятые годы?
Мы-умирающее поколение.
Здесь, в штате и столице,
Я проклинаю свои воспоминания,
Которые никогда не оставляют меня в покое.
Ты думаешь, я ностальгирую,
Но я умираю от идеи
Мечты, которая может быть слишком хороша,
Чтобы когда-либо сбыться.
Я хочу привыкнуть к этому миру,
Но не думаю, что смогу
В жаркую летнюю ночь,
Только обнимая друг друга.
Может быть, это все, тогда ничего больше,
Это то, что я иногда думаю.
Никто больше не может быть молодым,
Но фонари остаются
Под деревьями в теплую ночь.
Есть ли у них пара, если пары?
Я хочу уехать в другую страну
С женщиной под рукой.
Эта война так бесполезна.
Она живая и теплая.
Она живая и теплая.
Она живая и теплая.
Она живая и теплая,
Живая и теплая,
Живая и теплая.
Она живая и теплая.