Udo Jürgens - Never Give Up - Gib niemals auf текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Never Give Up - Gib niemals auf» из альбома «Gestern-Heute-Morgen» группы Udo Jürgens.

Текст песни

Das, was man Leben nennt,
Wenn eine Liebe rettungslos in Flammen steht.
Wenn ein Gestern ungeschminckt
Das Heute niederringt,
Dann sag' mir bitte, daß es morgen weitergeht.
We had our share of rain,
Those days of tears and pain,
Although our love should be the greatest love of all.
Doch die Dunkelheit vergeht,
Wenn Liebe neu entsteht!
And if we wanna fly, we’ve got to learn to fall…
Let’s try again
To touch the stars; it’s all because of you.
Gib niemals auf:
Bedingungslos! — Ins Morgen führst nur du!
With no one else but you …
Never give up — never give up — never give up Gib niemals auf, bewahr' den Traum,
Nichts hält uns auf, kein Berg, kein Zaun!
Never give up — never give up — never give up Das, was du willst, ist wesentlich,
Gib niemals auf und glaub' an dich!
The day follows the night.
Und Wunden heilt die Zeit.
Forever and a day our love will dry the tears!
Die Zweifel geh’n vorbei.
Our love will never die!
Nur deinetwegen überlebt der Mut in mir.
Let’s try again
To touch the stars,
And then our dreams come true!
Gib niemals auf,
Denn Glück und Leid gehören auch dazu!
With no one else but you…
Never give up — never give up — never give up
'Cause life means daily ups and downs,
We’ve balanced them like crazy clowns!
Never give up — never give up — never give up Gib niemals auf, bewahr den Traum,
Nichts hält uns auf, kein Berg, kein Zaun!
Aus zerbroch’nen Steinen wird ein Haus…
And a fallin' star leads in tomorrow…
Never give up — never give up — never give up (usw.)

Перевод песни

То, что называется жизнью,
Когда любовь в огне.
Если вчера непроверено
Низкий уровень борется сегодня,
Тогда скажите мне, что завтра будет продолжаться.
У нас была доля дождя,
Те дни слез и боли,
Хотя наша любовь должна быть самой большой любовью ко всем.
Но темнота проходит,
Когда любовь снова приходит!
И если мы хотим летать, нам нужно учиться ...
Попробуем еще раз
Прикоснуться к звездам; Все из-за тебя.
Никогда не сдавайся:
Безоговорочно! Утром, только ты!
Ни с кем, кроме вас ...
Никогда не сдавайся - никогда не сдавайся - никогда не сдавайся Никогда не сдавайся, не держи мечту,
Ничто не останавливает нас, ни горы, ни забора!
Никогда не сдавайся - никогда не сдавайся - никогда не сдавайся Что тебе нужно,
Никогда не сдавайся и не верь в себя.
День следует ночью.
И раны исцеляют время.
Навсегда и в день наша любовь будет сушить слезы!
Сомнения закончились.
Наша любовь никогда не умрет!
Только ради вас, мужество во мне.
Попробуем еще раз
Чтобы коснуться звезд,
И тогда наши мечты сбываются!
Никогда не сдавайся,
Ибо счастье и страдание также являются его частью!
Ни с кем, кроме вас ...
Никогда не сдавайся - никогда не сдавайся - никогда не сдавайся
«Потому что жизнь означает ежедневные взлеты и падения,
Мы смогли сделать таких же сумасшедших клоунов!
Никогда не сдавайся - никогда не сдавайся - никогда не сдавайся Никогда не сдавайся, не держи мечту,
Ничто не останавливает нас, ни горы, ни забора!
Из сломанных камней дом ...
И завтрашняя звезда в мире ...
Никогда не сдавайся - никогда не сдавайся - никогда не сдавайся (и т.д.)