Udo Jürgens - Ich schrieb nie ein Lied für Karin текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Ich schrieb nie ein Lied für Karin» из альбомов «Lieder voller Poesie - ausgewählt und kommentiert von Bastian Sick», «Nur das Beste, Vol. 2, 70er» и «Aber bitte mit Sahne - Jubiläumsedition» группы Udo Jürgens.

Текст песни

Ich schrieb' manches Lied für dich.
Ich schrieb' manches Lied für mich.
Melodien zum Zeitvertreib
über die Liebe
und das Leben zu zweit.
Doch kein Lied erzählt von ihr,
die so lange ging mit mir,
ob es leicht oder schwierig war.
Ich nahm' es einfach hin.
Sie war für mich da.
Ich schrieb' nie ein Lied für Karin.
Ich schrieb' nie ein Lied für sie.
Ich fand' Worte für so viele,
doch für sie nie.
Es wird schimmern wie ihr Haar,
wäre klug, wie sie es war,
es würd' lachen, genau wie sie.
Wär' voller Leben
und Melancholie.
Und es würd' Erinn’rung sein
und ich wär' nicht so allein,
mit dem Dank, den sie nie bekam.
Weil statt zu geben
ich meistens nur nahm.
Ich schrieb' nie ein Lied für Karin…
Und so steh' ich also hier
und gab' manches schon von mir,
schmale Weisheiten für die Welt.
Aber ich weiß genau,
dies eine Lied fehlt.
Ich schrieb' nie ein Lied für Karin…
Ich schrieb' nie ein Lied für Karin.
Viel zu spät seh' ich es ein.
Dieses Lied, daß es nie gab,
könnt' heut' mein Schönstes sein

Перевод песни

Я написал для вас много песен.
Я написал для себя много песен.
Мелодии для времяпровождения
О любви
И жизнь вместе.
Но ни одна песня не говорит о ней,
Кто так долго ходил со мной,
Было ли это легко или сложно.
Я просто взял его.
Она была там для меня.
Я никогда не писал песню для Карин.
Я никогда не писал для нее песню.
Я нашел слова для многих,
Но никогда для них.
Он будет мерцать, как волосы,
Было бы мудро, как она,
Она смеялась, как и она.
Был бы полон жизни
И меланхолия.
И это было бы воспоминанием
И я не был бы таким одиноким,
С благодарностью она так и не получила.
Потому что вместо этого
Я обычно принимал.
Я никогда не писал песню для Карин ...
И поэтому я стою здесь
И дал много от меня,
Узкая мудрость для мира.
Но я точно знаю,
Эта песня отсутствует.
Я никогда не писал песню для Карин ...
Я никогда не писал песню для Карин.
Я вижу это слишком поздно.
Эта песня, что никогда не было,
Могло быть моим лучшим сегодня