Udo Jürgens - Das erste Mal текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Das erste Mal» из альбома «Lieder, die im Schatten stehen 5 & 6» группы Udo Jürgens.

Текст песни

Weißt du noch?
Buntes Gedränge, frohe Menschen überall!
Ich sah dich unter der Menge,
DAS ERSTE MAL!
Noch kein Wort war da gefallen,
doch schon sah ich nur noch dich.
In dem Saal warst du von allen
die Einzige für mich!
Unser Tanz war wie ein Schweben
über den Wolken, schien es mir.
Und es war niemals im Leben
schöner gewesen als mit dir!
Und danach sprach ich: Ich wüßte
noch irgendein Lokal.
Es war dort, wo ich dich küßte,
DAS ERSTE MAL!
Durch die Stadt sind wir gegangen,
Hand in Hand ganz ohne Ziel,
und vor Glück noch wie befangen,
sprach keiner von uns viel…
Dieses Mal ist es das Wahre,
dieses Mal geht nie vorbei.
Das ist nicht wie all die Jahre,
nur eine kleine Liebelei!
Weißt du noch,
wie ich die küßte,
wer uns sah, war uns egal,
als du leis' sagtest:
«Ich liebe dich!»
DAS ERSTE MAL.
Weißt du noch, wie in mein Zimmer
du dann heimlich kamst mit mir?
An die Nachte denke ich immer,
DAS ERSTE MAL mit dir.
DAS ERSTE MAL mit dir.

Перевод песни

Помнишь?
Пестрая давка, радостные люди повсюду!
Я видел тебя среди толпы,
ПЕРВЫЙ РАЗ!
Еще ни слова не проронили,
но я уже видел только тебя.
В зале ты был от всех
единственная для меня!
Наш танец был похож на парение
над облаками, мне показалось.
И никогда в жизни не было
красивее было, чем с тобой!
И после этого я сказал:
еще какая-нибудь забегаловка.
Это было там, где я целовал тебя,
ПЕРВЫЙ РАЗ!
Через город мы шли,
Рука об руку совсем без цели,
и от счастья еще как,
никто из нас не говорил много…
На этот раз это правда,
на этот раз никогда не проходит мимо.
Это не так, как все эти годы,
просто маленькая Любочка!
Помнишь,
как я целовал,
кто нас видел, нам было все равно,
как ты leis' сказал:
«Я люблю тебя!»
ПЕРВЫЙ РАЗ.
Помнишь, как в мою комнату
- значит, ты тайно пришел со мной?
О ночах я всегда думаю,
Первый раз с тобой.
Первый раз с тобой.