Udo Jürgens - Damals wollt' ich erwachsen sein текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Damals wollt' ich erwachsen sein» из альбомов «Der Mann mit dem Fagott», «Lieder voller Poesie - ausgewählt und kommentiert von Bastian Sick», «Nur das Beste, Vol. 2, 70er» и «Lieder, die im Schatten stehen 5 & 6» группы Udo Jürgens.

Текст песни

Vor ein paar alten Fotos sitz ich nun seit Stunden
Ich habe ein Stückchen Erinnerung gefunden.
Unser Liebling im Garten, so steht drauf zu lesen,
Es ist an meinem fünften Geburtstag gewesen.
Die Mundharmonika hab ich damals bekommen
Und Vater hat mich mit in den Zirkus genommen.
Daß ich Lokführer werde, hatte ich längst entschieden,
Von den Träumen sind mir nur die Schranken geblieben.
Damals wollt' ich erwachsen sein,
Ich weiß das noch wie heut';
Wenn mich das Leben traurig macht,
Träum' ich von dieser Zeit
Das Beten war so einfach, es gab gar keine Zweifel,
Der liebe Gott war oben und ganz unten der Teufel.
Die Uhr an der Wand hing für mich da zur Zierde,
Ich ahnte nicht, daß sie einmal so wichtig sein würde.
Die Schmetterlinge waren viel bunter als heute
Und der Tod war nur etwas für ganz alte Leute.
Den Globus auf dem Schreibtisch seh' ich heute noch stehen,
Ich konnte mit zwei Fingern die Welt einfach drehen.
So Worte wie Heimweh brauchte ich nicht zu kennen,
Ich brauchte nur abends nach Hause zu rennen,
Mit zerrissenen Hosen und aufgeschlagenen Knien,
Die Mutter hat geschimpft und dann hat sie’s verziehen.
Für mein Knie und für alle Wehwehchen hat’s eben
Bei ihr immer die richtige Salbe gegeben.
War ich wirklich mal traurig und mir kamen die Tränen;
Als Kind darf man weinen und braucht sich nicht zu schämen.

Перевод песни

Я часами сижу в нескольких старых фотографиях
Я нашел немного памяти.
Наш любимый в саду, поэтому он читает,
Это было в мой пятый день рождения.
Тогда я получил гармонику
И отец отвел меня в цирк.
Я давно решил, что я стану водителем,
Из снов остались только ограничения.
В то время я хотел расти,
Я знаю это еще сегодня;
Когда жизнь меня огорчает,
Я мечтаю об этом времени
Молитва была такой простой, не было никаких сомнений,
Дорогой Бог был выше и в самом низу дьявола.
Часы на стене висели для меня там,
Я не понимал, что она будет так важна.
Бабочки были намного ярче, чем сегодня
И смерть была только для пожилых людей.
Я все еще вижу глобус на столе,
Я мог бы просто превратить мир двумя пальцами.
Мне не нужно было знать слова, такие как тоска по родине,
Мне только нужно было бежать домой вечером,
С разорванными брюками и сломанными коленями,
Мать прокляла, а затем простила ее.
Для моего колена, и для всех скорбей это
С ней всегда была дана правильная мазь.
Мне было очень грустно и слезы пришли;
В детстве можно плакать и не нужно стыдиться.