Tyga - Clarity текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Clarity» из альбома «Fuk Wat They Talkin Bout» группы Tyga.

Текст песни

It’s time for some clarity, lookin' for clarity
Look at me, dog, my diamonds got clarity
Say what you want, your lies can’t embarrass me Your lies don’t embarrass me, fly to an island
Then fly back in parakeet
I’m in that new Bentley truck
What the fuck nigga you still in that Cherokee
Theres no compared to me I’m in my mansion and you’re in that Air BnB
Ion see you niggas see you niggas see threw you heard of me When I see you niggas and you there man you just there to me All in the way, bruh, I don’t got a jersey on, I ain’t come to play, bruh
Oh you throwin' shade, huh? Take off your shades, bruh
Recognize a don when you see one, can’t see straight, huh
It’s time for some clarity, lookin' for clarity
Look at me, dog, my diamonds got clarity
She drinkin' that drink, she gone off that clear with me We sippin' that brown, we mixin' it up, we’ll be sick in the mornin'
Our flow be sick for so long, dog I just ignore it From the rip man I came up so poor, I just keep pourin'
And we don’t do shit if it’s norm, nah, we do shit enormous
And let’s get this shit clear, my Christmas list is the Forbes list
It’s time for some clarity, lookin' for clarity
Look at me, dog, my diamonds got clarity
Say what you want, your comments don’t embarrass me No your comments don’t embarrass me We just laugh at them shits, they hilarious
In and out the country so much motherfuckers try to swear I’m a terrorist
Flexin with your shooters but your nigga don’t terror me Your niggas ain’t terror squad, here go some clarity
You know I’m the best, you scared of success, you should be scared of me Just blew a bag at the mall, that’s therapy
Just gave some swag to you dog, that’s charity
It’s time for some clarity, lookin' for clarity
Look at me, dog, my diamonds got clarity
She drinkin' that drink, she gone off that clear with me We sippin' that brown, we mixin' it up, we’ll be sick in the mornin'
Our flow be sick for so long, dog I just ignore it From the rip man I came up so poor, I just keep pourin'
And we don’t do shit if it’s norm, nah, we do shit enormous
And let’s get this shit clear, my Christmas list is the Forbes list
It’s time for some clarity, lookin' for clarity
Look at me, dog, my diamonds got clarity

Перевод песни

Пришло время для некоторой ясности, посмотрите на ясность
Посмотри на меня, собака, мои бриллианты получили ясность
Скажи, что хочешь, твоя ложь не может смутить меня. Твоя ложь не смущает меня, летайте на остров
Затем вернитесь в попугае
Я нахожусь в этом новом грузовике Bentley
Что за ебаный ниггер вы все еще в этом чероки?
Theres no по сравнению со мной Я в своем особняке, и вы в этом Air BnB
Ион, увидишь, как ты, ниггеры, увидишь, как ты, ниггеры, бросил, что ты слышал обо мне. Когда я вижу тебя, ниггеры, и ты там. Человек, который ты здесь. Все в пути. Брух, у меня нет трикотажа. Я не прихожу играть. , Брух
О, ты бросаешь тень, да? Снимите свои оттенки, брух
Признать дона, когда вы его видите, не может видеть прямо, да
Пришло время для некоторой ясности, посмотрите на ясность
Посмотри на меня, собака, мои бриллианты получили ясность
Она выпила, что пила, она сошла с меня так ясно. Мы синим, это коричневый цвет, мы смешиваем его, мы будем болеть в утренние дни,
Наш поток болен так долго, собака, что я просто игнорирую его. Из раздира я подошел так бедно, я просто продолжаю выливать,
И мы не дерьмо, если это норма, нет, мы дерьмо огромные
И давайте это дерьмо ясно, мой список Рождества - список Forbes
Пришло время для некоторой ясности, посмотрите на ясность
Посмотри на меня, собака, мои бриллианты получили ясность
Скажи, что хочешь, твои комментарии не смущают меня. Никакие твои комментарии не смущают меня. Мы просто смеемся над ними, дерьмо, они веселые
В и из страны так много ублюдков пытаются поклясться, что я террорист
Флексин с вашими стрелками, но ваш ниггер не ужасайте меня. Ваш ниггеры - это не террористический отряд, здесь явствует какая-то ясность
Ты знаешь, что я лучший, ты боишься успеха, ты должен бояться меня Просто взорвал сумку в торговом центре, это терапия
Просто отдал тебе собаку, это благотворительность
Пришло время для некоторой ясности, посмотрите на ясность
Посмотри на меня, собака, мои бриллианты получили ясность
Она выпила, что пила, она сошла с меня так ясно. Мы синим, это коричневый цвет, мы смешиваем его, мы будем болеть в утренние дни,
Наш поток болен так долго, собака, что я просто игнорирую его. Из раздира я подошел так бедно, я просто продолжаю выливать,
И мы не дерьмо, если это норма, нет, мы дерьмо огромные
И давайте это дерьмо ясно, мой список Рождества - список Forbes
Пришло время для некоторой ясности, посмотрите на ясность
Посмотри на меня, собака, мои бриллианты получили ясность